LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Michelangelo-Poem

Song Cycle by Johan Kvandal (1919 - 1999)

1.
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Come può esser ch'io non sia più mio?
O Dio, o Dio, o Dio!
Chi mi tolse a me stesso,
c'a me fusse più presso,
O più di me, che mi possa esser io,
o Dio, o Dio, o Dio!
Come mi passa el core,
chi non par che mi tocchi?
Che cosa è questo Amore,

Chi e quel che per forza a te mi mena.
Ohime, Ohime, Ohime!
Legato e stretto, e son liberoe sciolto?
Se tu 'n cate ni altrui,
senza catena, senza mani o braccia,
senza catena, senza mani,
o senza braccia m'hai racolto,
Chi mi difendera, chi mi difenderà
dal tuo bel volto, bel volto.

Text Authorship:

  • by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), appears in Rime, no. 8

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Scandrett Harford) , no title, appears in The Life of M. A. Buonarroti, with translations of many of his poems and letters. Also memoirs of Savonarola, Raphael, and Vittoria Colonna, first published 1857
  • GER German (Deutsch) (Johannes (Hans) Grasberger) , no title, appears in Michelangelo: Gedichte und Briefe, first published 1907

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2.
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
 ... 
Amor con le sue man gli occhi m'asciuga,
promettendomi cara ogni fatica;
ché vile esser non può chi tanto costa.

Text Authorship:

  • by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), appears in Rime, no. 82

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Addington Symonds) , "No Escape from Love", appears in The Sonnets of Michael Angelo Buonarroti and Tommaso Campanella now for the first time translated into rhymed English, first published 1878

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3.
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Se dal ciel non e concesso,
ascender col mortale in paradiso?
Se non ch'io sia divisio
dall alma per tuo grazia.

Text Authorship:

  • by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), appears in Rime, no. 173

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 151
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris