LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,862)
  • Text Authors (20,867)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Dve pesme na tekst Franza Toussainta, op. 39a

Song Cycle by Miloje Milojević (1884 - 1946)

1. Depuis qu' elle est partie  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ne m'apportez plus de fleurs, 
mais de branches de cyprès 
où je plongerais mon visage ! 
Quand le soleil a disparu 
derrière les montagnes, 
je mets ma robe bleu 
aux manches légères, 
et je vais dormir
parmi les bambous qu'elle aimait.

Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Depuis qu'elle est partie...", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , "Since she went away...", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Franz Toussaint, La flûte de jade : poésies chinoises, Paris: H. Piazza, 1920, page 3.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

2. L'ombre d'une feuille d'oranger  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Seule, dans sa chambre,
une jeune fille brode des fleurs de soie.
Tout à coup, elle entend une flûte lointaine…
Elle tressaille.
Elle croit qu'un jeune homme lui parle d’amour.

À travers le papier de la fenêtre,
l’ombre d’une feuille d’oranger
vient se poser sur ses genoux…

Elle ferme les yeux.
Et croit qu’une main déchire sa robe.

Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "L'ombre d'une feuille d'oranger"

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Paul Jean Baptiste Marie Tin-Tun-Ling (b. 1831) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , "The Shadow of a Leaf of an Orange Tree", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Franz Toussaint, La flûte de jade : poésies chinoises, Paris: H. Piazza, 1922, pages 92-93.


Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 98
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris