LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs for the moon

Song Cycle by John Peterson (b. 1957)

1. Alone and drinking under the moon  [sung text not yet checked]

Language: English 
Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
the three of us; then I sigh
for the moon cannot drink,

and my shadow goes emptily along
with me never saying a word;
with no other friends here, I can
but use these two for company;
in the time of happiness, I
too must be happy with all
around me; I sit and sing
and it is as if the moon

accompanies me; then if I
dance, it is my shadow that
dances along with me; while
still not drunk, I am glad
to make the moon and my shadow
into friends, but then when
I have drunk too much, we
all part; yet these are

friends I can always count on
these who have no emotion
whatsoever; I hope that one day
we three will meet again,
deep in the Milky Way.

Text Authorship:

  • by Rewi Allen , "Alone and Drinking Under the Moon"

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Full Moon Rhyme

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Judith Arundell Wright (1915 - 2000), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Moonlight in the Forest

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Finnish (Suomi) by Aaro Hellaakoski (1893 - 1952) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. Prayer to the young moon  [sung text not yet checked]

Language: English 
                        Young Moon!
                        Hail, Young Moon!
                        Hail, hail,
                        Young Moon!
Young Moon! speak to me!
                        Hail, hail,
                        Young Moon!
Tell me of something.
                        Hail, hail!
                        When the sun rises,
                        Thou must speak to me,
                        That I may eat something.
Thou must speak to me about a little thing,
                        That I may eat.
                        Hail, hail,
                        Young Moon!

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Prayer to the young moon"

Go to the general single-text view

W.H.I. Bleek and L.C. Lloyd, Specimens of Bushman Folklore, 1911


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 225
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris