Night was done. We rose and after [ ... ]
Four Sonnets
Song Cycle by Jeraldine Saunders Herbison (b. 1941)
1. Night was Done  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Babbette Deutsch (1895 - 1982), "Night Was Done", copyright ©
- by Avrahm Yarmolinsky , "Night Was Done", copyright ©
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), written 1906
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, Modern Russian Poetry: An Anthology, New York : Huebsch, 1920, p.120
2. Time does not bring relief  [sung text not yet checked]
Language: English
Time does not bring relief: you all have lied Who told me time would ease me of my pain! I miss him in the weeping of the rain: I want him at the shrinking of the tide; The old snows melt from ev'ry mountain side, And last year's leaves are smoke in every lane; But last year's bitter loving must remain Heaped on my heart and my old thoughts abide. There are a hundred places where I fear To go, so with his memory they brim. And entering with relief some quiet place where never fell his foot or shone his face. I say "There is no mem'ry of him here," And so stand stricken, so remembering him.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), no title, appears in Renascence and Other Poems, in Sonnets, no. 2, first published 1917
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. If I Should Learn  [sung text not yet checked]
Language: English
If I should learn, in some quite casual way,
That you were gone, not to return again --
Read from the back-page of a paper, say,
Held by a neighbor in a subway train,
How at the corner of this avenue
And such a street (so are the papers filled)
A hurrying man -- who happened to be you --
At noon to-day had happened to be killed,
I should not cry aloud -- I could not cry
Aloud, or wring my hands in such a place --
I should but watch the station lights rush by
With a more careful interest on my face,
Or raise my eyes and read with greater care
Where to store furs and how to treat the hair.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), no title, appears in Renascence and Other Poems, first published 1917
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. There At Dawn
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Total word count: 302