LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,613)
  • Text Authors (20,443)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder & Gesänge

Song Cycle by Magdalena Naacke

1. Gruß an die Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie hast du mich so müde gemacht,
O Tag, mit deiner leuchtenden Pracht,
Mit deiner Farben buntem Schein,
Mit deinen rauschenden Melodei'n.
Willkommen, o Nacht, und decke du,
Die Erde mit deinem Schleier zu.

Laß schwinden die Farben, die Töne verweh'n,
Laß alles Leben um mich vergehn,
Und lasse mich träumen, allein mit dir,
Vom leuchtenden Himmel, hoch über mir.
[Willkommen, o Nacht, und decke du,
Die Erde mit deinem Schleier zu.]1

Text Authorship:

  • by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Gruß an die Nacht"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Greeting to the night", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 omitted by Hiller.

Researcher for this page: Harry Joelson

2. Des Greises Glück

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by D. Saul, possibly Daniel Johannes Saul (1854-1903)

Go to the general single-text view

4. Auf Bergen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Auf Bergesgefilden, auf schweigenden Höh'n,
Sind die Blumen, die wilden, so duftig und schön.
Vor allem ist eine wie Blut und wie Schnee.
Du weißt, wen ich meine, das Gretel vom See!

Im Thal und im Schatten krankt mancher zur Stund;
Mein Schatz auf den Matten ist frisch und gesund,
Sagt lachend: "Grüß Gott!" und mit Lachen: "Ade!"
's ist keine so lieb, wie das Gretel vom See!

Nie hat ihr das Morgen Gedanken gemacht,
Sie weiß nichts von Sorgen. Sie schafft und sie lacht.
Auf Schritt und auf Tritt, und wohin ich auch geh,
Dein Lachen geht mit, Du mein Gretel vom See!

Text Authorship:

  • by Frida Schanz (1859 - 1944), "Gretel"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Gretel", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Sonntagsblatt. Unterhaltungsbeilage zur Münchner-Ratsch. Kathl., Nro. 47 (1892), page 3.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

4. Weihnacht

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 177
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris