Wie hast du mich so müde gemacht, O Tag, mit deiner leuchtenden Pracht, Mit deiner Farben buntem Schein, Mit deinen rauschenden Melodei'n. Willkommen, o Nacht, und decke du, Die Erde mit deinem Schleier zu. Laß schwinden die Farben, die Töne verweh'n, Laß alles Leben um mich vergehn, Und lasse mich träumen, allein mit dir, Vom leuchtenden Himmel, hoch über mir. [Willkommen, o Nacht, und decke du, Die Erde mit deinem Schleier zu.]1
Lieder & Gesänge
Song Cycle by Magdalena Naacke
1. Gruß an die Nacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Gruß an die Nacht"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Greeting to the night", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
1 omitted by Hiller.
Researcher for this page: Harry Joelson
2. Des Greises Glück
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
Go to the general single-text view
4. Auf Bergen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Auf Bergesgefilden, auf schweigenden Höh'n, Sind die Blumen, die wilden, so duftig und schön. Vor allem ist eine wie Blut und wie Schnee. Du weißt, wen ich meine, das Gretel vom See! Im Thal und im Schatten krankt mancher zur Stund; Mein Schatz auf den Matten ist frisch und gesund, Sagt lachend: "Grüß Gott!" und mit Lachen: "Ade!" 's ist keine so lieb, wie das Gretel vom See! Nie hat ihr das Morgen Gedanken gemacht, Sie weiß nichts von Sorgen. Sie schafft und sie lacht. Auf Schritt und auf Tritt, und wohin ich auch geh, Dein Lachen geht mit, Du mein Gretel vom See!
Text Authorship:
- by Frida Schanz (1859 - 1944), "Gretel"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Gretel", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Sonntagsblatt. Unterhaltungsbeilage zur Münchner-Ratsch. Kathl., Nro. 47 (1892), page 3.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
4. Weihnacht
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Total word count: 177