— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Ad infinitum
Song Cycle by Galina Grigorjeva (b. 1962)
1. Perpetuum mobile
Language: Unknown Language
2. Infinite canon
Language: Unknown Language
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Lullaby
Language: Russian (Русский)
И я вместила много, – трижды мать. Рождала в жизнь и дважды в смерть рождала, А хоронить, – как умирать. Копала землю и стихи писала. С моим народом вместе шла на бунт, С восстанием всеобщим восставала. В моей душе неукротимый гунн Не знал ни заповеди, ни запрета. И дни мои – коней степных табун Невзнузданных носились в краю света. На запад солнца принесли меня, И было имя мне – Елизавета
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Jelizaveta Kuzmina-Karavayeva (1891 - 1945)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 70