by Jelizaveta Kuzmina-Karavayeva (1891 - 1945)
И я вместила много, – трижды мать
Language: Russian (Русский)
И я вместила много, – трижды мать. Рождала в жизнь и дважды в смерть рождала, А хоронить, – как умирать. Копала землю и стихи писала. С моим народом вместе шла на бунт, С восстанием всеобщим восставала. В моей душе неукротимый гунн Не знал ни заповеди, ни запрета. И дни мои – коней степных табун Невзнузданных носились в краю света. На запад солнца принесли меня, И было имя мне – Елизавета
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Jelizaveta Kuzmina-Karavayeva (1891 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Galina Grigorjeva (b. 1962), "Lullaby", 2008, first performed 2008 [ soprano and string quartet ], from Ad infinitum, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Galina Grigorjeva (b. 1962), "Aria", 2001, first performed 2001 [ soprano, mezzo-soprano, tenor, baritone, bass and instrumental ensemble ], from Con misterio, no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-02
Line count: 12
Word count: 70