LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre poèmes de J. Lahor

by Paul Paray (1886 - 1979)

1. Après l'orage  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
J'aime la mer comme mon âme, 
J'aime tes yeux comme la mer : 
Parfois des caprices de femme 
Semblent troubler le gouffre amer ; 

Et de même tes chers yeux vagues,
D'un azur si tendre souvent,
Ont cette inconstance des vagues 
Au plus léger souffle du vent ;

Et mes caresses, et mes joies,
Tous mes songes délicieux,
Brusquement alors tu les noies 
Dans un orage de tes yeux. 

Mais si fantasque est ta nature 
Que l'orage aussi dure peu,
Et plus clair après l'aventure 
Luit et me rit ton regard bleu.

Text Authorship:

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Après l'orage", written 1868, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875

See other settings of this text.

Confirmed with Jean Lahor, L'Illusion, 3rd edition, Paris, Alphonse Lemerre, 1893, page 120.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Adieux  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
J'ai souffert regardant tes yeux me regarder,
Interrogeant tes yeux pour y chercher ton âme
Et trouver ce qu'alors je pouvais demander,
Quelque pitié du moins à défaut d'une flamme,

Un regret, un semblant d'amour et de douleur,
— Oh ! vagues comme il sied à toute chose humaine ;
Ton regard était doux comme un regard de fleur ;
En plus attendre était une espérance vaine.

Et j'ai souffert devant cette tranquillité
Coutumière à tes yeux si beaux, mais sans caresse,
De n'avoir adoré que leur seule beauté,
Effrayé, mais trop tard, de leur peu de tendresse.

Text Authorship:

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Adieux", written 1875, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , "Farewell", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Jean Lahor, L'Illusion (Fifth Edition), Paris, Alphonse Lemerre, 1925, page 130.


Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]

3. Après le bal  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Vous dont les regards purs, éclatants de lumière,
Riaient comme une eau bleue aux rayons du matin ;
Vous qui glissiez joyeuse en robe de satin,
Blonde, longue, élancée, et si svelte et si fière ;

Vous qui brilliez, pareille à l'aube printanière,
Et qui me rappeliez le fin profil lointain
Et le pâle et lucide albâtre florentin
Des vierges de Fiesole en leur candeur première ;

Vous qui m'illuminiez de l'azur de vos yeux,
Et, musicale, avec des mots délicieux,
Rajeunissiez mon âme et lui rendiez ses fièvres,

O lueur dans ma nuit, vous ne saurez jamais
Que tout un soir j'ai bu le souffle de vos lèvres,
Et que j'en étais ivre et que je vous aimais !

Text Authorship:

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Après le bal", written 1875, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875

Go to the general single-text view

Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. L'illusion, Paris, Alphonse Lemerre, 1897, page 131.


Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]

4. Désir de Mort  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Dans la pureté de tes yeux
Que nul souffle encor n’a ternie, 
Luit un étang mystérieux,
Où dort une paix infinie.
Dans l’étang bleu de tes yeux dort 
Une fraîcheur délicieuse: 
Adorable serait la mort
En leur clarté silencieuse!
Mort exquise, exquise langueur! 
Oh! ne plus penser, ne plus vivre; 
En cet étang laisser son cœur 
Comme un noyé qui se délivre.

Text Authorship:

  • by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Désir de Mort", written 1875, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875

See other settings of this text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 362
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris