Oh! quanto siete pallida nel viso! Parete un fior garofano nel vaso, Parete un angiolin di paradiso -
stelle cadenti
Song Cycle by Mario Castelnuovo-Tedesco (1895 - 1968)
1.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2.
Fior d'erba secca. Non c'è più pettirossi nella macchia, Non c'è più pettirossi: Addio, civetta!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3.
Mi vo' far fare una casina in piazza Per sentir l'oriolo quando tocca, Per veder l'amor mio quando ci passa -
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4.
M'affaccio alla finestra e vedo l'onde, E vedo le miserie che son grande, E chiamo l'amor mio che non risponde!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Tuscan
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5.
Fiorin di pepe. Tutte le fontanelle son seccate. Povero amore mio! muore di sete.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6.
Sono stata all'appalto a pigliar sale, E m'hanno detto "Con chi fai all'amore?" E gli ho risposto: "Fo con chi mi pare!"
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7.
Fiorin d'alloro. E per marito voglio un campanaro, Che mi suoni un bel doppio quando moro.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8.
Vado di notte come va la luna, Vado cercando lo mio innamorato; E ritrovai la morte acerba e dura; Mi disse - "Non cercar: l'ho sotterrato!"
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Tuscan
See other settings of this text.
Researcher for this page: John Versmoren9.
Oh! come fa la donna contadina, Quando la vede l'amante passare? La va sull'uscio, e chiama la gallina, Finchè l'amante si viene a voltare - Quando l'amante poi s'è rivoltato "Sciò, sciò, gallina! che non t'ho chiamato."
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]10.
Sono stato all'inferno, e son tornato: (Misericordia! la gente che c'era!) V'era una stanza tutta alluminata, E dentro v'era la speranza mia. Quando mi vedde, gran festa mi fece, E poi mi disse "Dolce anima mia! Non ti ricordi più di quella volta Ch'eramo innamorati tutti e dui? Non ti ricordi più di que' bei giorni? Tempo passato, perché non ritorni?"
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]11.
Ho visto la Sirena in mezzo al mare; Sur uno scoglio gran pianto faceva: I pesci gli faceva addolorare Dalle triste parole che diceva: E disse, "Figlio non t'innamorare! Chi s'innamora soffre una gran pena, Chi s'innamora, in una fiamma ardente, Fa cento morti il giorno e vive sempre!" Ho visto tanti pesci stare in pianto... Pensa: che farò io, che t'amo tanto!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Popular Tuscan poetry
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]12.
Quando, bellino, al cielo salirai, Ti verrò incontro con il cuore in mano: Tu pien d'amore al sen m'abbraccerai Ed io ti menerò dal gran Soprano. Il Sovrano, veduto il nostro amore, Farà dei cuori innamorati un cuore; Un cuore solo farà di due cuori, In Paradiso, in mezzo alli splendori!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]