Ich möcht liegen und schlafen und schlafen die ewige Ruh ich wollt', die Engelein kämen und drückten die Augen mir zu. Ich wollt' ich wollt' es wär Winter und Alles in ewigen Schnee, und Winter, ewiger Winter, er deckte auch mich und mein Weh. O Winter, ewiger Winter! Mir bangt vor der eisigen Ruh Doch weiss ich, die Engelein kämen Und drückten die Augen mir zu.
Ein Mädchenleben
Song Cycle by Jan Albert van Eijken (1823 - 1868)
3. Winter
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Carl Siebel (1836 - 1868)
See other settings of this text.
Researcher for this page: John Versmoren4. Liebe
Language: German (Deutsch)
Es ist ein holder Traum die Liebe, Ein Traum, den Phantasie gewebt; Ein Traum, der gleich dem Schmetterlinge Auf mancher schönen Blüthe schwebt. Ein Traum, der allzubald versieget, Ein Traum, der allzubald vergeht, - Der wie ein Duft, wie Lerchensingen Im weiten Himmelsblau verweht. Und dennoch reden heil'ge Bücher Von einer Lieb' in Noth und Tod; Von einer ew'gen heil'gen Liebe, Die ew'ge Liebe: - sie ist Gott. Versenke dich in diese Liebe, Versenk' dich ganz und gar hinein, Und ist auch Alles Trug und Träumen, Du wirst in lichter Wahrheit sein.
Text Authorship:
- by Carl Siebel (1836 - 1868), no title, appears in Ein Mädchenleben, no. 5
Go to the general single-text view
Researcher for this page: John VersmorenTotal word count: 156