Es gingen zwei Parallelen ins Endlose hinaus, zwei kerzengerade Seelen und aus solidem Haus. Sie wollten sich nicht schneiden bis an ihr seliges Grab: Das war nun einmal der beiden geheimer Stolz und Stab. Doch als sie zehn Lichtjahre gewandert neben sich hin, da wards dem einsamen Paare nicht irdisch mehr zu Sinn. Warn sie noch Parallelen? Sie wußtens selber nicht, - sie flossen nur wie zwei Seelen zusammen durch ewiges Licht. Das ewige Licht durchdrang sie, da wurden sie eins in ihm; die Ewigkeit verschlang sie als wie zwei Seraphim.
Die Walnußschale mit der Vogelfeder
Song Cycle by Karl-Josef Müller (1937 - 2001)
1. Die zwei Parallelen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die zwei Parallelen", appears in Nachlese zur Galgenpoesie
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les deux parallèles", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
2. Die Zirbelkiefer  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die Zirbelkiefer sieht sich an auf ihre Zirbeldrüse hin; sie las in einem Buche jüngst, die Seele säße dort darin. Sie säße dort wie ein Insekt voll wundersamer Lieblichkeit, von Gottes Allmacht ausgeheckt und außerordentlich gescheit. Die Zirbelkiefer sieht sich an auf ihre Zirbeldrüse hin; sie weiß nicht, wo sie sitzen tut, allein ihr wird ganz fromm zu Sinn.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Zirbelkiefer"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Die Elster  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ein Bach, mit Namen Elster, rinnt durch Nacht und Nebel und besinnt inmitten dieser stillen Handlung sich seiner einstigen Verwandlung, die ihm vor mehr als tausend Jahren von einem Magier widerfahren. Und wie so Nacht und Nebel weben, erwacht in ihm das alte Leben. Er fährt in eine in der Nähe zufällig eingeschlafne Krähe und fliegt, dieweil sein Bett verdorrt, wie dermaleinst als Vogel fort.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Elster", appears in Palmström
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]Total word count: 215