The old brown thorn-trees break in two high over Cummen Strand, Under a bitter black wind that blows from the left hand; Our courage breaks like an old tree in a black wind and dies, But we have hidden in our hearts the flame out of the eyes Of Cathleen, the daughter of Houlihan. The wind has bundled up the clouds high above Knocknarea, And thrown the thunder on the stones for all that Maeve can say. Angers that are like noisy clouds have set out hearts abeat; But we have all bent low and low and kissed the quiet feet Of Cathleen, the daughter of Houlihan. The yellow pool has overflowed high up on Clooth-na-Bare, For the wet winds are blowing out of the clinging air; Like heavy flooded waters our bodies and our blood; But purer than a tall candle before the Holy Rood Is Cathleen, the daughter of Houlihan.
A Terrible Beauty is Born
Song Cycle by Brian Boydell (1917 - 2000)
?. Red Hanrahan's Song about Ireland  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Cathleen, the Daughter of Hoolihan", from Broad Sheet (April 1903), revised same year and in 1906
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Easter, 1916  [sung text not yet checked]
Language: English
I have met them at close of day Coming with vivid faces From counter or desk among grey Eighteenth-century houses. I have passed with a nod of the head Or polite meaningless words, Or have lingered awhile and said Polite meaningless words, And thought before I had done Of a mocking tale or a gibe To please a companion Around the fire at the club, Being certain that they and I But lived where motley is worn: All changed, changed utterly: A terrible beauty is born. That woman's days were spent In ignorant good-will, Her nights in argument Until her voice grew shrill. What voice more sweet than hers When, young and beautiful, She rode to harriers? This man had kept a school And rode our winged horse; This other his helper and friend Was coming into his force; He might have won fame in the end, So sensitive his nature seemed, So daring and sweet his thought. This other man I had dreamed A drunken, vainglorious lout. He had done most bitter wrong To some who are near my heart, Yet I number him in the song; He, too, has resigned his part In the casual comedy; He, too, has been changed in his turn, Transformed utterly: A terrible beauty is born. Hearts with one purpose alone Through summer and winter seem Enchanted to a stone To trouble the living stream. The horse that comes from the road. The rider, the birds that range From cloud to tumbling cloud, Minute by minute they change; A shadow of cloud on the stream Changes minute by minute; A horse-hoof slides on the brim, And a horse plashes within it; The long-legged moor-hens dive, And hens to moor-cocks call; Minute by minute they live: The stone's in the midst of all. Too long a sacrifice Can make a stone of the heart. O when may it suffice? That is Heaven's part, our part To murmur name upon name, As a mother names her child When sleep at last has come On limbs that had run wild. What is it but nightfall? No, no, not night but death; Was it needless death after all? For England may keep faith For all that is done and said. We know their dream; enough To know they dreamed and are dead; And what if excess of love Bewildered them till they died? I write it out in a verse -- MacDonagh and MacBride And Connolly and pearse Now and in time to be, Wherever green is worn, Are changed, changed utterly: A terrible beauty is born.
Text Authorship:
- by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Easter, 1916"
Go to the general single-text view
First published in New Statesman, October 1920Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 581