Use ton coeur. Les clowns fleurissent du crottin d'or Dormir! Un coup d'orteils: on vole. Volez-vous jouer avec moa? Moabite, dame de la croix-bleue. Caravane. Vanille, Poivre, Confitures de tamarin. Marin, cou, le pompon, moustaches, mandoline. Linoléum en trompe-l'oeil. Merci. CINÉMA, nouvelle muse.
Cocardes
Song Cycle by Francis Poulenc (1899 - 1963)
Translated to:
English — Roundels (Laura Prichard)
1. Miel de Narbonne  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Narbonne Honey", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Bonne d'enfant  [sung text checked 1 time]
Técla: notre âge d'or. Pipe, Carnot, Joffre. J'offre à toute personne ayant des névralgies... Girafe. Noce. Un bonjour de Gustave. Ave Maria de Gounod, Rosière, Air de Mayol, Touring Club, Phonographe. Affiche, crime en couleurs. Piano mécanique, Nick Carter; C'est du joli! Liberté, Égalité, Fraternité.
Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Bonne d'enfant", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Enfant de troupe  [sung text checked 1 time]
Morceau pour piston seul, polka, Caramels mous, bonbons acidulés, pastilles de menthe ENTR'ACTE. L'odeur en sabots. Beau gibier de satin tué par le tambour. Hambourg, bock, sirop de framboise. Oiseleur de ses propres mains. Intermède; uniforme bleu. Le trapèze encense la mort.
Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Child of the [circus] troupe", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]