LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,319)
  • Text Authors (19,906)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder

Song Cycle by Ingeborg Bronsart von Schellendorf (1840 - 1913)

1. Frisch auf zum letzten Kampf
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Frisch auf, zum letzten Kampf und Streit,
Ihr Männer alt' und Knaben,
Frankreich will Deutschlands Herrlichkeit
Vernichten und begraben.
Rasch nehmt die Büchsen von der Wand,
Die scharfen Schwerter nehmt zur Hand,
Frankreich will Deutschlands Herrlichkeit
Vernichten und begraben!

Nicht gilts allein dem deutschen Rhein,
Das Höchste gilt's erraffen,
Ganz Deutschland strahlt in Waffenschein,
Das Volk in Wehr und Waffen!
Es blitzt in jeder Hand das Schwert,
Wir kämpfen treu für Haus und Herd.
Ganz Deutschland strahlt in Waffenschein,
Das Volk in Wehr und Waffen!

Nicht unsrer Brust glüh't Zorn und Haß,
Es gilt die Glut zu kühlen,
Den Spartern gleich am Felsenpaß
Der stolzen Thermopylen.
Und naht sich der Franzosen Heer,
Den Persern gleich, wie Sand am Meer,
Wir schützen treu ohn' Unterlass
Den deutschen Thermopylen.

Frisch in den Kampf, die Trommeln rührt,
Und Herz und Arm erhoben!
Der greise Heldenkaiser führt
Uns stolz in's Schlachtentoben.
Wir folgen seinem Wink der Hand
Zum Kampf für Gott und Vaterland.
Frisch in den Kampf, die Trommeln rührt,
Und Herz und Arm erhoben!

Und wer da fällt im Kampf als Held
Für uns're heil'ge Sache,
An dessen Wahlplatz steht und hält
Die deutsche Ehre Wache.
O Vaterland, nimm unser Blut,
Wir kämpfen für das höchste Gut.
Du Gott, hoch über'm Sternenzelt,
Schirm' Deutschlands heil'ge Sache!

Text Authorship:

  • by Heinrich Zeise (1822 - 1914), "Frisch auf, zum letzten Kampf und Streit!", written 1870

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Go boldly forth to the last campaign and battle!", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Die Kriegs-Poesie der Jahre 1870-1871, geordnet zu einer poetischen Geschichte von Ernst Hensing et al., Erster Band, Mannheim: Buch- Buch Steindruckerei von J. Schneider, 1873, pages 278-280.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

2. Den Trauernden
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
  O weine nicht, 
Wenn blitzschnell wie vom Wetterschlage, 
Die süße Hoffnung deines ganzen Lebens, 
Die Stütze deiner alten Tage 
Zusammenbrach, nun deine Hand, 
Dein Mund den theuren Liebling sucht vergebens, 
Den Sohn! Er starb für's Vaterland.
  O weine nicht!

  O weine nicht, 
Wenn Der, als Gatte dir zu eigen, 
In treuer Liebe innig dir verbunden, 
Wenn deines Lebens höchster Schmuck muß neigen 
Das edle Haupt, fernab von Feindes Hand 
Dahingestreckt, nicht achtend seiner Wunden, 
Dich segnend, stirbt den Tod für's Vaterland. 
  O weine nicht! 

 ... 

  O weinet nicht, 
Ob ihr das Teuerste auch habt verloren! 
Gewaltig schon die neuen Zeiten kreisen, 
Und Großes wird in Schmerzen nur geboren. 
Der Lorbeer reicht der Palme schon die Hand, 
Und herrlich, neugestählt durch Blut und Eisen, 
Ersteht zum höchsten Glanz das Vaterland.
  Drum weinet nicht! 

Denn die für solchen Preis sich hingegeben 
Sie sterben nicht, sie werden ewig leben.

Text Authorship:

  • possibly by Alexander Duncker (1813 - 1897), "Den Trauernden"

Go to the general single-text view

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

3. Eil' hin mein Ross
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Eil' hin mein Ross durch Wetter und Wind!
    Geschwind! Geschwind!
Eil' hin dreihundert Meilen weit.
Du bist geweiht dem schönsten Ritt,
Und führst das höchste Banner mit;
    "Schwarz, Roth und Gold"
    So kühn entrollt,
    Zum Zeichen:
Das Treue lebt trotz Raum und Zeit,
Dass nimmer wir in Ewigkeit
Von uns'rer Fahne weichen.

Sei flink mein Ross, und stürme nun fort
    Nach West und Nord,
Bis du den Heldenbrüdern nah'.
Dort künde laut, wie Nerv und Blut
Im Süden kocht; wie Fieberglut
    Das deutsche Herz
    Mit Lust und Schmerz
    Durchdringet;
Und wie erbrausend dort und da,
Vom Ister bis zur Adria,
Das deutsche Lied erklinget!"

Text Authorship:

  • by Ernst Rudolf Neubauer (1822 - 1890), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 463
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris