LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

La verdure dorée

Song Cycle by Jacques François Antoine Ibert (1890 - 1962)

1.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Comme j'allais couvert de la poussière du voyage
Heurtant aux pierres mes sandales
Vous étiez au balcon que les glycines automnales
Enguirlandent de leur feuillage
Et vous étiez si calme, si calme parmi l'ombre
Votre visage était si pur
En ce crépuscule d'octobre
Que je sentais sur mon épaule
Se nouer un manteau d'azur
Et que dans ma poitrine
En secouant des étincelles
Mon coeur ivre battait des ailes

Text Authorship:

  • by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derème, no title, written 1922, appears in La verdure dorée, no. 5, Paris, Éd. Émile-Paul, first published 1922

See other settings of this text.

Researcher for this page: Geoffrey Wieting

2.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Tiède azur
Les bouvreuils s'éveillent dans les roses
Le soleil a séché les touffes des héliotropes
Mais la rosée encor scintille sur les fraises
C'est l'heure en robe verte où souriant aux feuilles fraîches
Tu jetais de l'avoine à la dernière poule
Un pigeon gris et bleu sur les tuiles rouges roucoule
Et le vent soucieux et triste des automnes secoue aux verts bambous des coquilles d'escargot jaune.

Text Authorship:

  • by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derème

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Geoffrey Wieting

3.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Cette grande chambre . . . et ce lit défait . . .
Un rouge-gorge sur la branche se balance
Cela vaut mieux pour lui que d'aller au café.
Cette grande chambre . . . et ce lit défait . . .
Te souviens-tu de ce dimanche
Une branche de neige entrait par la fenêtre. 
Fleurs de pommier dans la tièdeur
Et sur la pompe et sur le cèdre
Les moineaux se battaient et roulaient dans les fleurs
Le soleil séchait les flaques de pluie
Ah! que je m'ennuie
Il n'y avait ni vasques ni jet d'eau
Un pigeon blanc dormait sur le bleu des ardoises
Et quand le chat passait sous les rouges framboises
Les feuilles lui versaient des gouttes sur le dos
Puis la lune apparut en nacre transparente
(C'est une chose assez courante . . .)

Text Authorship:

  • by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derème

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Geoffrey Wieting

4.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Personne ne saura jamais
Que je te vis cueillir des roses
Au mois de Mai
Sur les rosiers aux étiquettes de bois jaune par un ciel bleu
Comme ta robe
Personne ne saura jamais
Que tu fus douce à ma colère
Au mois de Mai
Que tu pleurais dans un bouquet de violettes 
Que les larmes mouillaient tes lèvres
Personne ne saura jamais
Trop transparentes libellulles
Au mois de Mai
Ton léger souvenir s'enfuit comme une plume de tourterelle
Au clair de lune.

Text Authorship:

  • by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derème

See other settings of this text.

Note for line -4 : [sic] ; the correct spelling is "libellules."
Researcher for this page: Geoffrey Wieting

Total word count: 359
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris