LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lichtzeichen. Chorbuch nach Gedichten von Hildegard Jahn-Reinke

by Jürgen Golle (b. 1942)

1. Daß Töne tragen können
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wie wunderbar das ist
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "daß Töne tragen können . . .", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "That tones may bear . . .", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

2. Februar
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Noch fällt Schnee
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Februar", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "February", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 31.


3. Dem anderen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Warm ist der Sommer und leuchtend
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Dem anderen", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "To the other", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 23.


4. Hoffnung, das Segel
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Hoffnung, das Segel!
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Hoffnung, das Segel . . .", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Hope, the sail . . .", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 11.


5. Sommer‑Regen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es rauscht
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Sommer-Regen", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Summer rain", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

6. Sommer
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Man muß wohl viele Sommer kennen
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Sommer", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Summer", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 37.


7. Kleine Variation zu einem großen Thema
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Und wir sind alles, was hier lebt
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Kleine Variation zu einem großen Thema", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Little variation on a grand theme", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 27.


8. Lebende Sonnenuhr
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Von einem Vogel ausgesät
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Lebende Sonnenuhr", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Living sundial", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 44.


9. Um nicht helfen zu müssen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Um nicht helfen zu müssen
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Um nicht helfen zu müssen . . .", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In order not to be required to help . . .", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 19.


10. In memoriam
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
In deinen Augen spiegelte sich
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "In memoriam", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In memoriam", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 28.


11. Jede Liebe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Immer bleibt
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Jede Liebe", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Every love", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 26.


12. Rose, spät im November
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Knospe, vom Frost bedroht, versehrt
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Rose, spät im November", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Rose, late in November", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 64.


13. Lösch diese Schrift
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Gut sein ist nirgends."
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Lösch diese Schrift . . .", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Expunge this writing . . .", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 22.


14. Winterwanderung
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich geh / in tiefem, tiefem Schnee
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Winterwanderung", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Corien Sleeswijk) , "Winterwandeling", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Winter ramble", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, pages 68-69.


15. Ein Lebenslied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Noch spielen Licht und Wind mit unsern Haaren
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Hildegard Jahn-Reinke (1906 - 1995), "Ein Lebenslied", appears in Lichtzeichen, copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "A song of life", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Confirmed with Hildegard Jahn-Reinke, Lichtzeichen. Gedichte, Berlin: Verlag der Nation, 1987, page 70.


Total word count: 819
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris