Accordéon, cheval de fiacre Le dernier soupir arraché, Tu meurs, en riant dans le nacre, Sur les genoux de ton coucher.
6 Poèmes de "Vocabulaire"
Song Cycle by Guy Sacre (b. 1948)
1. Accordéon
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Accordéon", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 7, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven Cox2. Tombeau de Socrate
Ce qui distingue cette tombe
Des autres, soit dit en passant,
C'est que n'y viennent les colombes,
Mais, parfois, deux agneaux paissant.
...
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Tombeau de Socrate", appears in Poésies 1917-1920, in Tombeaux, no. 2, first published 1920
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Chat
le feu : jolis poissons rouges Endormait le chat fermé Si, par mégarde, je bouge Le chat peut se transformer. Il ne faut jamais que cesse Le rouet des vielles tours ; Car se changer en princesse Est le moindre de ses tours.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Chat", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 3, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven Cox4. Tombeau de Narcisse
Celui qui dans cette eau séjourne Démasqué, vécut s'intriguant. La mort, pour rire, le retourne À l'envers, comme un doigt de gant.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Tombeau de Narcisse", appears in Poésies 1917-1920, in Tombeaux, no. 3, first published 1920
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Minuit
L'enfant dort. À Noël il fait semblant (Jeune mère cela vous met à l'aise.) À côté veille, assis sur la chaise, Son ange gardien, ramoneur blanc.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Minuit", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 8, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven Cox6. Vésuve
Naples, ses tarentelles Montrent son joli pied Mais la belle en dentelles Fume comme un troupier.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Vésuve", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 4, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven Cox