Ich [wandelte]1 unter den Bäumen mit meinem Gram allein; da kam das alte Träumen und schlich [mir ins Herz]2 hinein. Wer hat euch dies Wörtlein gelehret, ihr Vöglein in luftiger Höh'? Schweigt still! wenn mein Herz es höret, dann tut es noch einmal so weh. "Es kam ein Jungfräulein gegangen, die sang es immerfort, da haben wir Vöglein gefangen das hübsche, goldne Wort." Das sollt ihr mir nicht [mehr]3 erzählen, Ihr Vöglein [wunderschlau]4; ihr wollt meinem Kummer mir stehlen, ich aber niemandem trau'.
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
Song Cycle by Anna Mier, Gräfin
3. Ich wandelte unter den Bäumen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Lieder, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Ik wandelde onder de bomen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "I wandered among the trees", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je déambulais sous les arbres", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Erravo sotto gli alberi", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
1 Dieren: "wanderte"
2 Fanny Mendelssohn: "ins Herz mir"
3 omitted by Rheinberger and Schumann.
4 Rheinberger: "so wunderschlau"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. Die milde Stunde
Language: German (Deutsch)
Kommst du wieder, milde Stunde . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Total word count: 83