LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of Experience

Song Cycle by Daron Aric Hagen (b. 1961)

1. Youth, Day, Old Age, and Night  [sung text not yet checked]

Language: English 
Youth, large, lusty, loving --
  Youth full of grace, force, fascination!
Do you know that Old Age may come after you,
  with equal grace, force, fascination?

Day, full-blown and splendid -- 
  Day of the immense sun, action, ambition, laughter.
The Night follows close, with millions of suns, 
  and sleep, and restoring darkness.

Text Authorship:

  • by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Leaves of Grass, in Great are the Myths, no. 1, stanzas 3 and 4

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Amelia's song

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Gardner McFall , copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Wisdom  [sung text not yet checked]

Language: English 
When I have ceased to break my wings
Against the faultiness of things,
And learned that compromises wait
Behind each hardly opened gate,
When I can look Life in the eyes,
Grown calm and very coldly wise,
Life will have given me the Truth,
And taken in exchange -- my youth.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Wisdom", appears in Love Songs, in 2. Interlude: Songs out of Sorrow, no. 4, first published 1917

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sagesse", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Sara Teasdale, Love Songs, New York, The Macmillan Company, 1917, page 50.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Elegy for Ray Charles 

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Stephen Dunn (b. 1939), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. The stranger's grave  [sung text not yet checked]

Language: English 
Little feet too young and soft to walk,
Little lips too young and pure to talk,
Little faded grass-tufts, root and stalk.

I lie alone here, utterly alone,
Amid pure ashes my wild ashes mingle;
A drowned man, with a name unknown,
A drifting waif, flung by the drifting shingle.
Oh, plotting brain and restless heart of mine,
What strange fate brought you to so strange a shrine?

Sometimes a woman comes across the grass,
Bare-footed, with pit-patterings scarcely heard,
Sometimes the grazing cattle slowly pass,
Or on my turf sings loud some mating bird.
Oh, plotting brain and restless heart of mine,
What strange fate brought you to so strange a shrine?

Little feet too young and soft to walk,
Little lips too young and pure to talk,
Little faded grass-tufts, root and stalk.

Text Authorship:

  • by Emily Lawless (1845 - 1913)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Two butterflies  [sung text not yet checked]

Language: English 
Two butterflies went out at noon
And waltzed [above a stream]1,
Then stepped straight through the firmament
And rested on a beam;

And then together bore away
Upon a shining sea, -
Though never yet, in any port,
Their coming mentioned be.

If spoken by the distant bird,
If met in ether sea
By frigate or by merchantman,
[Report was not]2 to me.

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Hoekman: "upon a Farm"
2 Hoekman: "No notice was"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]
Total word count: 300
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris