Vernichtet ist mein Lebensglück Vom harten Zwang der Pflicht; Da, Jüngling, nimm den Ring zurück, Mein Vater liebt dich nicht. Wohl pflanzt' ich mir zum Hochzeitskranz Im Garten Blumen ein, Und sah sie schon im Sonnenglanz Erblühen und gedeihn. Doch plötzlich fuhr ein Sturm heran, Die Blumen sanken hin, Und [unverwelkt]1 im Gartenplan Steht nur der Rosmarin. Da liegt ein Wink des Schiksals d'rin, Und zeigt mir deutungsvoll, Daß nur ein Kranz von Rosmarin Das Haupt mir schmücken soll.
Zwei Preislieder 1890-1891
Song Cycle by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942)
1. Des Mädchens Klage  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Vincenz Zusner (1803 - 1874), "Des Mädchens Klage", subtitle: "Nach dem Serbischen", appears in Neuere Gedichte
Based on:
- a text in Serbian (Српски) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Neuere Gedichte von Vincenz Zusner, Wien, 1853, page 101.
1 Schreker, Zemlinsky: "verwelken"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Donderwinkel
2. Der Morgenstern  [sung text checked 1 time]
Am Himmel strahl in dunkler Nacht Der Morgenstern in gold'ner Pracht. Und als ein Mädchen ihn erschaut, Da [ruft die holde mild]1 und traut. O hätt' ich dich in meiner Hand, Du schönster Stern am Himmelsrand! Da faßt' ich dich als Edelstein In einen Ring dem Liebsten ein, Daß ihm der Strahl des Lichtes lacht, Kommt er zu mir in finst'rer Nacht, Und daß er hell die Pfade sieht, Wenn scheidend er von hinnen zieht.
Authorship:
- by Vincenz Zusner (1803 - 1874), "Der Morgenstern"
Based on:
- a text in Ukrainian (Українська) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Zemlinsky: "rief die holde sanft"
Researcher for this page: Peter Donderwinkel