LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

God's Grandeur

Song Cycle by Arthur M. Campbell

?. God's Grandeur  [sung text not yet checked]

Language: English 
The world is charged with the grandeur of God.
It will flame out, like shining from shook foil;
It gathers to a greatness, like the ooze of oil 
Crushed. Why do men then now not reck his rod? 
Generations have trod, have trod, have trod;
And all is seared with trade; bleared, smeared with toil; 
And wears man's smudge and shares man's smell: the soil 
Is bare now, nor can foot feel, being shod.

And for all this, nature is never spent;
There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went 
Oh, morning, at the brown brink eastward, springs -- 
Because the Holy Ghost over the bent   
World broods with warm breast and with ah! bright wings.

Text Authorship:

  • by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "God's Grandeur", appears in Lyra Sacra: A Book of Religious Verse, first published 1895

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Pied Beauty  [sung text not yet checked]

Language: English 
Glory be to God for dappled things --
  For skies of couple-colour as a [brinded]1 cow;
    For rose-moles all in stipple upon trout that swim;
Fresh-firecoal chestnut-falls; finches' wings;
  Landscape plotted and pieced -- fold, fallow, and [plough]2. 
    [And áll trádes, their gear and tackle and trim.]3

All things counter, original, spare, strange;
  Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
    With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim;
He fathers-forth whose beauty is past change:
        Praise him.

Text Authorship:

  • by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "Pied Beauty", written 1877, appears in Poems of Gerard Manley Hopkins, first published 1918

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Monimuotoista kauneutta", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 sometimes modernized to "brindled"
2 Mitchell: "trim"
2 omitted by Mitchell

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The windhover  [sung text not yet checked]

Language: English 
I caught this morning morning's minion, kingdom of daylight's dauphin,
  dapple-dawn-drawn Falcon, in his riding of the rolling level
  underneath him steady air, and striding
High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
In his ecstasy! then off, off forth on swing,
  As a skate's heel sweeps smooth on a bowbend: the hurl and gliding
  Rebuffed the big wind. My heart in hiding
Stirred for a bird, -- the achieve of, the mastery of the thing!

Brute beauty and valour and act, oh, air, pride, plume, here
  Buckle!  AND the fire that breaks from thee then, a billion
Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier!

No wonder of it: sheer plod makes plough down sillion
Shine, and blue-bleak embers, ah my dear,
  Fall, gall themselves, and gash gold vermillion.

Text Authorship:

  • by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "The windhover", appears in Poems of Gerard Manley Hopkins, first published 1918

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Tuulihaukka: Omistettu Herrallemme Kristukselle", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Victoria Brago

?. The caged skylark  [sung text not yet checked]

Language: English 
As a dare-gale skylark scanted in a dull cage
  Man's mounting spirit in his bone-house, mean house, dwells -- 
  That bird beyond the remembering his free fells;
This in drudgery, day-labouring-out life's age.
 
Though aloft on turf or perch or poor low stage,
  Both sing sometímes the sweetest, sweetest spells,
  Yet both droop deadly sómetimes in their cells
Or wring their barriers in bursts of fear or rage.
 
Not that the sweet-fowl, song-fowl, needs no rest -- 
Why, hear him, hear him babble and drop down to his nest,
   But his own nest, wild nest, no prison.
 
Man's spirit will be flesh-bound when found at best,
But uncumbered: meadow-down is not distressed
  For a rainbow footing it nor he for his bónes rísen.

Text Authorship:

  • by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "The caged skylark", appears in Poems of Gerard Manley Hopkins, first published 1918

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 457
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris