So elend und so treu ist keiner auf Erden, wie der Zigeuner! O habet acht, habet acht Vor den Kindern der Nacht! Wenn von Zigeunern ihr hört -- Wo Zigeunerinnen sind -- Mann, gib acht auf den Pferd! Weib, gib acht auf dein Kind! Dschingrah, dschingrah, Dschingrah, dschingrah, die Zigeuner sind da, dschingrah, dschingrah! Die Zigeuner sind da, dschingrah, dschingrah! Die Zigeuner sind da. Flieh wo du kannst und fürchte den Zigeuner Wo er erscheint ist er ein grimmer Feind. Trian, triandawar; Trian, triandawar. Nimm dich in acht, und fürchte den Zigeuner Wo er erscheint , da heijah kommt er als Feind Heijaah! Doch treu und wahr, treu und wahr ist dem Freund er immerdar! Hält der Zigeuner dich nur wehrt, dann gehorcht er dir blind. Mann vertrau' ihm dein Pferd! Weib vertrau' ihm dein Kind! Dschingrah, dschingrah, Dschingrah, dschingrah, die Zigeuner sind da, dschingrah, dschingrah! Die Zigeuner sind da, dschingrah, dschingrah! Die Zigeuner sind da. Reich ihm die Hand, vertraue dem Zigeuner, wo er erscheint, ist er ein treuer Freund! Trian, triandawar; Trian, triandawar. Reich ihm die Hand, vertraue dem Zigeuner, wo er erscheint, da heijah kommt er als Feind Heijaah!
Der Zigeunerbaron
Song Cycle by Johann Strauss (II) (1825 - 1899)
?. Zigeunerlied (O habet acht)
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Ignaz Schnitzer (1839 - 1921)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Linda Godry) , "Gypsy song (O watch out)", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 190