Seis canciones de cuna

Song Cycle by Carlos Guastavino (1912 - 2000)

Word count: 0

1. Hallazgo [sung text not yet checked]

Me encontré este niño
cuando al campo iba:
dormido lo he hallado
en unas espigas...

O tal vez ha sido
cruzando la viña:
buscando los pámpanos
topé su mejilla...
Y por eso temo,
al quedar dormida,
se evapore como
la helada en las viñas...

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Apegado a mí [sung text not yet checked]

Velloncito de mi carne,
que en mi entraña yo tejí,
velloncito friolento,
¡duérmete apegado a mí!

La perdiz duerme en el trébol
escuchándole latir:
no te turben mis alientos,
¡duérmete apegado a mí!

Hierbecita temblorosa
asombrada de vivir,
no te sueltes de mi pecho:
¡duérmete apegado a mí!

Yo que todo lo he perdido
ahora tiemblo de dormir.
No resbales de mi brazo:
¡duérmete apegado a mí!

Authorship

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Encantamiento [sung text not yet checked]

Este niño es un encanto
parecido al fino viento:
si dormido lo amamanto,
que me bebe yo no siento.

Es más travieso que el río
y más suave que la loma:
es mejor el hijo mío
que este mundo al que se asoma.

Es más rico, más, mi niño
que la tierra y que los cielos:
en mi pecho tiene armiño
y en mi canto terciopelos...

Y es su cuerpo tan pequeño
como el grano de mi trigo;
menos pesa que su sueño;
no se ve y está conmigo.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Corderito [sung text not yet checked]

Corderito mío,
suavidad callada:
mi pecho es tu gruta
de musgo afelpada.

Carnecita blanca,
tajada de luna:
lo he olvidado todo
por hacerme cuna.

Me olvidé del mundo
y de mí no siento
más que el pecho vivo
con que te sustento,

Yo sé de mí sòlo
que en mí te recuestas.
Tu fiesta, hijo mío,
apagò las fiestas.

Authorship

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Rocío [sung text not yet checked]

Esta era una rosa
que abaja el rocío:
este era mi pecho
con el hijo mío.

Junta sus hojitas
para sostenerlo
y esquiva los vientos
por no desprenderlo.

Porque él ha bajado
desde el cielo inmenso
será que ella tiene
su aliento suspenso.

De dicha se queda
callada, callada:
no hay rosa entre rosas
tan maravillada.

Esta era una rosa
que abaja el rocío:
este era mi pecho
con el hijo mío.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Meciendo [sung text not yet checked]

El mar sus millares de olas
mece, divino.
Oyendo a los mares amantes,
mezo a mi niño.

El viento errabundo en la noche
mece los trigos.
Oyendo a los vientos amantes,
mezo a mi niño.

Dios padre sus miles de mundos
mece sin ruido.
Sintiendo su mano en la sombra
mezo a mi niño.

Authorship

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]