Passarinho está cantando Para alívio de quem chora Se cantas pra consolar-me Passarinho vai-te embora. Eu agora vou cantar a cantiga da mutuca Toda moça baixa e gorda cai na minha arapuca. Eu bem sei de quem tu gostas e pra ela vou cantar A cantiga de quem chora eu guardei pra te mostrar. Amizade sendo pouca não faz mal que vá s'embora.
Quatro cantigas
Song Cycle by Mozart Camargo Guarnieri (1907 - 1993)
1. Cantiga da mutuca
Language: Portuguese (Português)
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , collected by Sílvio Romero
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Cantiga
Language: Portuguese (Português)
Dentro do meu peito tenho Duas pombas jurity: Uma morreu de saudades De tanto chorar por ti, De tanto chorar por ti, A outra, mais infeliz, Bateu asas foi embora. E lá no campo, perdida, Ainda hoje canta e chora!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , collected by Sílvio Romero
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Não sei...
Language: Portuguese (Português)
Esta noite não fui fora, não fui a parte nenhuma até as estrelas do céu, servem de testemunha As penas do meu martírio mais cruéis não podem ser ter olhos para chorar e não ter olhos p'ra te ver. Não sei se rio ou se choro, não sei que faça de mim eu cantando choro penas, chorando penas sem fim.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , collected by Sílvio Romero
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Vamos dar a despedida
Language: Portuguese (Português)
Alecrim à beira d'àgua pode dar quarenta dias Um amor longe de outro não pode estar nem um dia Se eu correndo não te alcanço devagar te alcançarei Se eu te pego nos meus braços em que estado te porei?
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , collected by Sílvio Romero
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 203