Ring out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light; The year is dying in the night; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow: The year is going, let him go; Ring out the false, ring in the true. ... ... Ring in the nobler modes of life, With sweeter manners, purer laws. ... ... Ring in the love of truth and right, Ring in the common love of good. ... Ring out the thousand wars of old, Ring in the thousand years of peace. Ring in the valiant man and free, The larger heart, the kindlier hand; Ring out the darkness of the land, Ring in the Christ that is to be.
Ring out, wild bells, to the wild sky
Song Cycle by Augusta Read Thomas (b. 1964)
1.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in In Memoriam A. H. H. obiit MDCCCXXXIII, no. 106
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SWE Swedish (Svenska) (Edvard Fredin) , "Nyårsklockan", appears in Efterlemnade dikter, first published 1890
2.
Fair ship, that from the Italian shore Sailest the placid ocean-plains With my lost Arthur's loved remains, Spread thy full wings, and waft him o'er. So draw him home to those that mourn In vain; a favourable speed Ruffle thy mirror'd mast, and lead Thro' prosperous floods his holy urn. All night no ruder air perplex Thy sliding keel, till Phosphor, bright As our pure love, thro' early light Shall glimmer on the dewy decks. Sphere all your lights around, above; Sleep, gentle heavens, before the prow; Sleep, gentle winds, as he sleeps now, My Friend, the brother of my love; My Arthur, whom I shall not see Till all my widow'd race be run; Dear as the mother to the son, More than my brothers are to me.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, written 1849, appears in In Memoriam A. H. H. obiit MDCCCXXXIII, no. 9, first published 1850
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3.
Strong Son of God, immortal Love,
Whom we, that have not seen thy face,
By faith, and faith alone, embrace,
Believing where we cannot prove;
...
Forgive these wild and wandering cries,
Confusions of a wasted youth;
Forgive them where they fail in truth,
And in thy wisdom make me wise.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, written 1849, appears in In Memoriam A. H. H. obiit MDCCCXXXIII, first published 1850
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4.
...
That God, which ever lives and loves,
One God, one law, one element,
And one far-off divine event,
To which the whole creation moves.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, written 1849, appears in In Memoriam A. H. H. obiit MDCCCXXXIII, no. 132, first published 1850
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5.
A mighty matter I rehearse, A mighty matter undescried; Come listen all who can. I am the spirit of a man, I weave the universe, And indivisible divide, Creating all I hear and see. All souls are centers: I am one, I am the earth, the stars, the sun, I am the clouds, the sea.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), written 1829, from "The Idealist"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6.
This nature full of hints and mysteries, Untrackt conclusions, broken lights and shapes, This world-reflecting mind, this complex life Of checks and impulses and counter checks, Glimpses and aspirations, warnings, failings.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), written 1833
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Crossing the Bar
Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea, But such a tide as moving seems asleep, Too full for sound and foam, When that which drew from out the boundless deep Turns again home! Twilight and evening bell, And after that the dark! And may there be no sadness of farewell, When I embark; For though from out our bourn of Time and Place The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face When I have crost the bar.
Text Authorship:
- by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), "Crossing the Bar", appears in Demeter and Other Poems, first published 1889
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission