... Un froid et ténébreux silence Dort à l'ombre de ces ormeaux, Et les vents battent les rameaux D'une amoureuse violence. L'esprit plus retenu s'engage Au plaisir de ce doux séjour, Où Philomèle nuit et jour Renouvelle un piteux langage. ...
La solitude
Song Cycle by Jacques Leguerney (1906 - 1997)
1. Les ormeaux
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
2. Corine
... Corine, je te prie, approche ; Couchons-nous sur ce tapis vert Et pour être mieux à couvert Entrons au creux de cette roche. Ouvre tes yeux, je te supplie : Mille amours logent là-dedans, Et de leurs petits traits ardents Ta prunelle est toute remplie. ... Ô beauté sans doute immortelle Où les Dieux trouvent des appas ! Par vos yeux je ne croyais pas Que vous fussiez du tout si belle.
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
3. La source
... Si tu mouilles tes doigts d'ivoire Dans le cristal de ce ruisseau, Le Dieu qui loge dans cette eau Aimera, S'il en ose boire. Présente-lui ta face nue, Tes yeux avecques l'eau riront, Et dans ce miroir écriront Que Vénus est ici venue. ... Entends ce Dieu qui te convie A passer dans son élément ; Ouïs qu'il soupire bellement Sa liberté déjà ravie.
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
4. À la forêt
...
Sainte forêt, ma confidente,
Je jure par le Dieu du jour
Que je n'aurai jamais amour
Qui ne te soit toute évidente.
Text Authorship:
- by Théophile de Viau (1590 - 1626), "La solitude", subtitle: "Ode"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Solitude", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission