La lune est [grande]1, le ciel clair Et plein d'astres, la terre est blême, Et l'âme du monde est dans l'air. Je rêve à l'étoile suprême. À celle qu'on n'aperçoit pas, Mais dont la lumière voyage Et doit venir jusqu'ici-bas Enchanter les yeux d'un autre âge. Quand luira cette étoile un jour, La plus belle et la plus lointaine, Dites-lui qu'elle eût mon amour, Ô derniers de la race humaine!
Dos canciones
Song Cycle by Domingo Santa Cruz Wilson (1899 - 1987)
1. L'Idéal  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "L'Idéal", written 1865-66, appears in Stances et Poèmes, in 1. Stances, in La Vie intérieure, no. 18, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1866 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "The Ideal", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
1 Cettier: "blanche"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Lecture â deux  [sung text not yet checked]
Lorsque tu lis les vers, je ne les saisis pas: C'est toi le vrai poème et le seul qui me touche. Ensemble adorons-les, mais lisons-les tout bas; Les vers quand tu les dis ne valent pas ta bouche. Ta grâce en les servant les trahit la fois: Tes lèvres font rêver au satin des corolles, Et dans leur souffle cher la beauté de la voix Fait oublier au coeur la beauté des paroles.
Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Lecture â deux" [author's text checked 1 time against a primary source]
Total word count: 143