LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ríkadla = Nursery Rhymes

Song Cycle by Leoš Janáček (1854 - 1928)

1. Úvod
 (Sung text)

— Tacet —

Go to the general single-text view

2. Řípa se vdávala
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Řípa se vdávala,
cerel pískal,
mrkev tancovala,
a křen to všecko spískal,
říkadla spískal.
Tidli, tidli, tidli.
Tidli, fidli, tidli.
Tidli, dudli, tidli!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Není lepší jako z jara
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Není lepší jako z jara,
zelená se v poli tráva.
Koza leží na mezi,
nic ji ležet nemrzí.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Leze krtek
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Leze krtek podle meze,
vyměřuje louku.
Sysel za ním pytle veze,
že bude mlít mouku.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Karel do pekla zajel
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Karel do pekla zajel
na bílém koni, čert ho tam honí.
Nevěděl kudy, koupil si dudy.
Nevěděl ještě, koupil si kleště.
Nevěděl nic, koupil si klíč.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Roztrhané kalhoty
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Roztrhané kalhoty,
vítr do nich fouká,
budu si je zašívat;
pavouk niti souká.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Franta rasů hrál na basu
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Franta rasů hrál na basu,
staré krávě u ocasu.
Stará kráva byla ráda,
že má Frantu kamaráda.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. Náš pes, náš pes
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Náš pes, náš pes zlámal ocas;
pro svojí dobrotu strčil ho do plotu.
Náš pes! Náš pes!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

9. Dělám, dělám kázání
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Dělám, dělám kázání, 
čtyři kočky svázáný,
a pátý pes, do pece vlez,
ukrad tam topinku,
běžel s ní po rynku;
potkala ho kráva,
to byla jeho máma;
potkal ho bulíček,
to byl ten tatíček,
potkal ho bejček,
to byl ten strejček;
potkal ho hřebeček,
to byl ten dědeček.
Potkala ho kozička,
to byla jeho babička!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10. Stará bába čarovala
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Stará bába čarovala,
z ječmene kroupy,
z prosa jáhly dělala,
to byly její čáry!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

11. Hó, hó, krávy dó
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Hó, hó, krávy dó,
nesó mliko pod vodó,
nesó mliko pul židlíka.
Kde je naše jalová?
U božího kostela.
Kostel se boří,
stodola hoří.
Skoč panenko do vody,
máš tam zlaté korály.
Nač bych já tam skákala,
sukýnky si máchala,
kde bych si je sušila?
U pastýřa v koutku,
na zeleném proutku.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

12. Moje žena malučičká
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Moje žena malučičká,
postavím ju do hrnčička;
přikryjem ju poklievičkou!
Nech úvre mi s polievčičkou!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

13. Bába leze do bezu
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Bába leze do bezu,
já tam za ní polezu,
kudy bába, tudy já,
budeme tam oba dva!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

14. Koza bílá hrušky sbírá
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Koza bílá hrušky sbírá,
strakatá je třese.
Bílá je ponese
zítra do Kolína!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

15. Němec brouk, hrnce tlouk
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Němec brouk, hrnce tlouk,
házel jimi přes palouk,
a s palouku do louže,
šelma němec v hrdlo lže!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

16. Koza leží na seně 
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Koza leží na seně,
ona se na mně směje,
chytím kozu za bradu,
povedu ji do Brodu.

V Brodě koze nemajú,
šidlem mléko jídajú,
pantokem chleba krajajú,
měchem drva štípajú!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

17. Vašek, pašek, bubeník 
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Vašek, pašek, bubeník,
zahnal kozy za rybník.
Kozy se mu splašily,
do vody mu skočily.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

18. Frantíku, Frantíku
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Frantíku, Frantíku,
dobrá kaša na mlíku,
ešče lepší na smetaně,
ale sa ti nedostane!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

19. Seděl medviď na kolodi 
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Seděl medviď na kolodi,
nohaveci kraje,
Koloda sje pohinaje,
on kolodi laje.
Hop, cup, cumandra,
cumandrata moloda.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 389
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris