LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Seven songs from Tilfredshäden

Song Cycle by Holway Atkinson

1. Dear gracious hand   [sung text not yet checked]

Language: English 
Dear gracious hand that casts upon the snow
Food to your birds who to your feet fly low --
Cast me some crumb of kindness, since you know
I starve to death because I want you so.

Text Authorship:

  • by Edith Nesbit (1858 - 1924), no title

Go to the general single-text view

Confirmed with Winter Songs and Sketches, selected and arranged by E. Nesbit and Robert Ellice Mack. London : Griffin, Farran & Company, 1886, p. 28

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. The lovers' litany  [sung text not yet checked]

Language: English 
Eyes of grey -- a sodden quay,
Driving rain and falling tears,
As the steamer wears to sea
In a parting storm of cheers.
Sing, for Faith and Hope are high --
None so true as you and I --
Sing the Lovers' Litany:
"Love like ours can never die!"

Eyes of black -- a throbbing keel,
Milky foam to left and right;
Whispered converse near the wheel
In the brilliant tropic night.
Cross that rules the Southern Sky!
Stars that sweep and wheel and fly,
Hear the Lovers' Litany:
Love like ours can never die!"

Eyes of brown -- a dusy plain
Split and parched with heat of June,
Flying hoof and tightened rein,
Hearts that beat the old, old tune.
Side by side the horses fly,
Frame we now the old reply
Of the Lovers' Litany:
"Love like ours can never die!"

Eyes of blue -- the Simla Hills
Silvered with the moonlight hoar;
Pleading of the waltz that thrills,
Dies and echoes round Benmore.
"Mabel," "Officers," "Good-bye,"
Glamour, wine, and witchery --
On my soul's sincerity,
"Love like ours can never die!"

Maidens of your charity,
Pity my most luckless state.
Four times Cipid's debtor I --
Bankrupt in quadruplicate.
Yet, despite this evil case,
And a maiden showed me grace,
Four-and-forty times would I
Sing the Lovers' Litany:
"Love like ours can never die!"

Text Authorship:

  • by Rudyard Kipling (1865 - 1936), "The lovers' litany"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Summer and winter

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 48
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. The Inn of the Silver Moon  [sung text not yet checked]

Language: English 
What care if the day
Be turned to gray,
What care if the night come soon!
We may choose the pace
Who bow for grace
At the Inn of the Silver Moon.

Ah, hurrying Sirs,
Drive deep your spurs,
For it's far to the steepled town -
Where the wallet's weight
Shall fix your state
And buy for ye smile or frown.
Through our tiles of green
Do the stars between
Laugh down from the skies of June,
And there's naught to pay
For a couch of hay
At the Inn of the Silver Moon.

You laboring lout,
Pull out, pull out,
With a hand to the creaking tire,
For it's many a mile
By path and stile
To the old wife crouched by the fire.
But the door is wide
In the hedgerow side,
And we ask not bowl nor spoon
Whose draught of must
Makes soft the crust
At the Inn of the Silver Moon.

Then, here's to the Inn
Of the empty bin,
To the Host of the trackless dune!
And here's to the friend
Of the journey's end
At the Inn of the Silver Moon. 

Text Authorship:

  • by Herman Knickerbocker Vielé (1856 - 1908), "The good inn", first published 1900

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Robin Hood's farewell

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. The language of the stars

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 8
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

6. To my lad

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 444
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris