Sej, hideg sincsen, mégis befagyott a tó, szeretőm sincs, mégis rólam foly a szó, hát hogyha még szeretőt is tartanék, sej, Inaktelke lakósa nem lehetnék. Sej, elmennék én tinálatok az este, ha jaz anyád az ablakba nem lesne. Mit csinálnék tinálatok egyebet? Sej, két válladra hajtanám bús fejemet.
Inaktelki nóták
Song Cycle by György Ligeti (1923 - 2006)
1.
Language: Hungarian (Magyar)
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2.
Language: Hungarian (Magyar)
Úri bicsok, nincsen nyele, kartan felsiń, nincs pendelye. Fenn a magos ég, a csillagos ég, kisangyalom, szeretsz még? Túri vásár sátor nélkül, mit ér a lány legény nélkül? Fenn a magos ég... Ezt a táncot ki nem járja száradjon le keze lába. Fenn a magos ég...
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3.
Language: Hungarian (Magyar)
Én az uccán már végig se mehetek, még azt mondják, hogy szeretőt keresek. Nem kell nekem, van már nekem egy barna, hej, jobbrul balra göndörödik a haja. Igaz voltam, babám hozzád, mint a nap, ki az égen ragyogva jár egész nap. Ragyogva jár, meleget süt a földre, hej, köszönd meg, hogy szerettelek ennyire.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 147