LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Mátraszentimrei dalok

Song Cycle by György Ligeti (1923 - 2006)

1. Három hordó
 (Sung text)

Language: Hungarian (Magyar) 
Három hordó borom van
mind a három csapon van,
olyan édes, mint a méz,
ki kit szeret, arra néz.

Három bokor saláta,
három kislány kapálta,
nem kell nékem saláta,
csak az aki kapálta.

Igyunk itt, igyunk itt,
jó helyen vagyunk itt.
Csurog is, csepeg is,
elmúlathatunk itt!

Igyál már, igyál már,
ha ide fáradtál,
fáradtságod után
párnádban nyugodjál.

Három hordó borom van...

Három bokor ribizli,
három kislány szemezi.
Nem kell nékem ribizli,
csak az aki szemezi!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Igaz szerelem
 (Sung text)

Language: Hungarian (Magyar) 
Kis angyalom rácsos-rezes kapuja,
jaj, de sokat kinyílott a számomra.
Isten véled, rezes kilincses ajtó,
te meg babám, olvasd el a behívót.

Olvasd el a sorozó levelemet,
az után meg felejtsd el a nevemet.
Én a neved soha, soha el nem felejtem,
látod babám, ez az igaz szerelem.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Gomb, gomb, gomb, gomb
 (Sung text)

Language: Hungarian (Magyar) 
Gomb, gomb, gomb, gomb, sor gombom,
selyem lajbim gombolom,
harminchárom sor gomb rajta,
sej, réti rózsám neve rajta, de rávarrva.

Haj, a zsíros papiros,
úgy szép a lány, ha piros,
ha nem piros színtelen,
sej, megölelem kénytelen,
megölelem, megcsókolom szívesen.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Erdőbe, erdőbe
 (Sung text)

Language: Hungarian (Magyar) 
Erdőbe, erdőbe, rozmarin erdőbe,
elvesztettem az ökröm el ám a szerelembe.
Talpra, ökrész, talpra! Rég be van az hajtva,
a bíró udvarán szól a csengő rajta.

Ismerem a csengőt, vót is a kezembe,
a mostani vásárban vettem virág ökrömre.
Száz forint az ára, rózsám a gazdája,
aranyos betűvel van a neve rávágva!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) [an adaptation]

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 216
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris