Die Blätter und die Blumen nur sie kennen meinen Schwur Sie wissen, ich gehör" dir an O theurer, schöner Mann! Sie kennen manches holde Kind das liebt gar zu geschwind Sie wissen ganz allein ich bin audg ewig dein! Der Lindenstrauch, voll Wonne duft er sagt's der Frühlingsluft; Es lispeln's sanft die Blümelein und rauschend sagt's der Hain wie treu mein Herz dir zugethan O theurer, schöner Mann! Sie wissen's ganz allein ich bin auf ewig dein!
Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
Song Cycle by Marie Jaëll (1846 - 1925)
1. Dein
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. Der Sturm
Language: German (Deutsch)
Mir sagt der Sturm du musst sie lassen! ich eilt davon, nicht konnt' ich's fassen. Das Stürmen tobend mit mir eilt wie eine Meute um mich heult! Mir ward' so bang, ich wollt entfliehn des Sturmes Worte mit mir ziehn: Horch auf: schon morgen ist sie fern; im wildes Sturm entsagen lern' Blick zu mir her, mir gleicht dein Herz Fühl mein Erbeben, se ist dein Schmerz So wie ich tobe, tobt's in dir; dich selbts siehst dy verwüstet hier. Mit stillem Schauder streift mein Blick zur Blüthenflur, zum wald zurück; vernichtet ist des Lenzes Pracht die Schönheit die mir einst gelacht! Nun komm' icht eilend zu dir, mein Kind; O sag' mir schnell, spricht wahr der Wind? Muss ich dicht lassen, entfliehst du mir? ist ewig nicht das Glück bei dir? Nicht hört' ich mehr das Sturmes Macht. Der Wind was schon zur Ruh' gebracht Mir blickt mein Lieb' in's Angesicht enwichen war der Bösewicht
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. Die Vöglein
Language: German (Deutsch)
Morgens früh im Walde hört' ich die Vögelein Sie sagten mir so freundlich; das schönste Lieb ist dein! Sie sprachen selbst mir traulich von Nächtig süsser Stund' von Küssen und von Träumen, von holden Rosenmund! Sie zwitschern all' und flöten vom zarten Liebchen mein. Sie sahen's ja bezaubernd im stillen Mondenschein. Als ich so freudig lauschte, dünkt's mir, es sei ein Scherz nicht wusst' ich, waren's Vöglein, oder war's mein Herz!
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]4. Ewige Liebe
Language: German (Deutsch)
Im rauschenden Bach, im brausenden Wald in schäumenden Meer ergiesst sich mein Herz Die Liebe wohnt drinnen, unfasslich erglüht des Glückes Erinnern in ewigen Trieb Unfasslich erscheint der nahenden Tag, die sehnende Stunde, des Dasein's Genuss! Es schwinden die Schanken, es dehnt sich die Brust die Welt zu begrüssen im weilenden Kuss In Allem, was lebt, wohnst du, o Geliebte, es ahnt dich mein Herz an jeglichem Ort Nie seh' ich die Erde allein und verlassen ich seh' sie mit dir, o schimmernde Lust! Nie ahn' ich den Himmel, als kenn' er dich nicht ich seh dich als Göttin und so wird es Licht Nie fühl' ich mein Herz verlassen von dir so lebe ich ewig in ewiger Lieb'!
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]5. Die Wang' ist blass
Language: German (Deutsch)
Die Wang' ist blass, bist du mir fern verlässt du mich, schwindt Freud' und Lust Ein Traum nur war das heil'ge Glück Das Licht erlöscht, der Tag erblasst und klagend kommt dass Liebesleid und tödtet mir mein Glück Dir lebt' ich hold, in selger Wonne der hehrsten Lieb' bin ich erwacht. Der süsse Wahn schwand schnell dahin er scheint nun todt und ich muss weinen!
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 488