Ukrainian (Українська) translations of Drei Gedichte, opus 1
by O. Göldner
1. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht  [sung text not yet checked]
by O. Göldner , "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht", op. 1 (Drei Gedichte) no. 3
Language: German (Deutsch)
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ewig verlor'nes Lieb, ich grolle nicht. Wie du auch strahlst in Diamantenpracht, Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht. Das weiß ich längst. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ich sah dich ja im [Traum]1, Und sah die Nacht in deines Herzens [Raum]2, Und sah die Schlang', die dir am Herzen frißt, Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 18
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 125.
1 Schumann: "Traume"2 Schumann: "Raume"
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
[Translation not yet available]