German (Deutsch) translations of Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte, opus 2
by Friedrich Friedrichs
1. Am See
by Friedrich Friedrichs , "Am See", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1898 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun.
Language: German (Deutsch)
Wie ein klarer Spiegel
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author
2. Schliesse mir die Augen beide  [sung text not yet checked]
by Friedrich Friedrichs , "Schliesse mir die Augen beide", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1898 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun.
Language: German (Deutsch)
[Schließe mir]1 die Augen beide mit den lieben Händen zu; geht doch alles, was ich leide, unter deiner Hand zur Ruh. Und wie leise sich der Schmerz Well' [um]2 Welle schlafen [leget]3, [wie]4 der letzte Schlag sich [reget]5, füllest du mein ganzes Herz.
Text Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), "Schließe mir die Augen beide"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Karg-Elert: "Schliess mir du"
2 Wolff: "und"
3 Greger: "legt"
4 Karg-Elert: "wenn"
5 Greger: "regt"
by Theodor Storm (1817 - 1888)
3. Matten Has'  [sung text not yet checked]
by Friedrich Friedrichs , "Matten Has'", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1898 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun.
Language: Plattdeutsch
Lütt Matten de Has' De mak sik en Spaß, He weer bi't Studeern Dat Danzen to lehrn, Un danz ganz alleen Op de achtersten Been. Keem Reinke de Voss Un dach: das en Kost! Un seggt: Lüttje Matten, So flink oppe Padden? Un danzst hier alleen Oppe achtersten Been? Kumm, lat uns tosam! Ik kann as de Dam! De Krei de spęlt Fitel, Denn geit dat canditel, Denn geit dat mal schön Op de achtersten Been! Lütt Matten gev Pot. De Voss beet em dot Un sett sik in Schatten, Verspis' de lütt Matten: De Krei de kreeg een Vun de achtersten Been.
Text Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), "Matten Has'", appears in Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu
See other settings of this text.
Confirmed with Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu von Klaus Groth, Leipzig, Georg Wigand's Verlag, 1855, page 57. Note: Bronsart von Schellendorf's score has a typo in stanza 3, line 1, word 1 ("Is")
by Klaus Groth (1819 - 1899)
3.
[Translation not yet available]
4. Meeresstrand  [sung text not yet checked]
by Friedrich Friedrichs , "Meeresstrand", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1898 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun.
Language: German (Deutsch)
Ans Haff nun fliegt die Möwe, Und Dämmerung bricht herein; Über die feuchten Watten Spiegelt der Abendschein. Graues Geflügel huschet Neben dem Wasser her; Wie Träume liegen die Inseln Im Nebel auf dem Meer. Ich höre des gärenden Schlammes Geheimnisvollen Ton, Einsames Vogelrufen - So war es immer schon. Noch einmal schauert leise Und schweiget dann der Wind; Vernehmlich werden die Stimmen, Die über der Tiefe sind.
by Theodor Storm (1817 - 1888)
5. Schlummerlied
by Friedrich Friedrichs , "Schlummerlied", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1898 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun.
Language: German (Deutsch)
In dem Zimmer auf und nieder
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author