LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

English translations of Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte, opus 10

by Hermann Erler

Return to the original list

1. Leid und Freud'  [sung text not yet checked]
by Hermann Erler , "Leid und Freud'", op. 10 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 3 [ voice and piano ], Berlin: Ad. Fürstner
Language: German (Deutsch) 
Es liegt kein Grab so öd' und leer, 
Es wirft der Lenz ein Blümlein drauf; 
Es ist kein Herz so voll und schwer, 
Die Zeit, die richtet's tröstend auf.

Text Authorship:

  • by Gustav Rasmus (1817 - 1900), "Leid und Freud'"

See other settings of this text.

Confirmed with Euterpe, a monthly periodical for musicians (1868), in a review of the Sängerhalle collection in which Schneider's setting appears.


by Gustav Rasmus (1817 - 1900)
1. Sorrow and joy
Language: English 
No grave lies so desolate and empty
But that springtime scatters a floweret upon it;
There is no heart so full and laden,
But that time comfortingly raises it up again.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gustav Rasmus (1817 - 1900), "Leid und Freud'"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Translations of title(s):
"Freud' und Leid" = "Joy and sorrow"
"Leid und Freud'" = "Sorrow and joy"



This text was added to the website: 2024-04-12
Line count: 4
Word count: 31

Translation © by Sharon Krebs
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris