LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,461)
  • Text Authors (20,238)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,120)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

German (Deutsch) translations of Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte, opus 21

by Gustav Flügel (1812 - 1900)

1. Lohn der Liebe
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Lohn der Liebe", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 1, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Die Liebe sollte geben
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
2. Das Vöglein
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Das Vöglein", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 2, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Der Wald vor stummen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
3. Die Schwäne
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Die Schwäne", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 3, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Es ziehen viel Schwäne
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
4. O nehmt mir meine Freude nicht
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "O nehmt mir meine Freude nicht", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 4, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
O nehmt mir meine Freude nicht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
5. Ach so müd'
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Ach so müd'", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 5, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Ach so müd', wie er auf der Strasse
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
6. Die fernen Heimathöhen  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Die fernen Heimathöhen", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 6, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Die fernen Heimathöhen,
Das stille, hohe Haus,
Der Berg, von dem ich gesehen
Jeden Frühling ins Land hinaus,
Mutter, Freunde und Brüder,
An die ich so oft gedacht,
Es grüßt mich alles wieder
In stiller Mondesnacht.

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder, in Erinnerung, no. 2

See other settings of this text.

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
7. Die Vöglein, die so fröhlich sangen  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Die Vöglein, die so fröhlich sangen", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 7, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Die Vöglein, die so fröhlich sangen,
Der Blumen bunte Pracht,
's ist alles unter nun gegangen,
Nur das Verlangen
Der Liebe wacht.

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Nacht, no. 1

See other settings of this text.

When first published in 1828, the poem "Nacht" was one stanza long (usually referred to as Nacht Teil 1); in 1837, Eichendorff added Teil 2, which encompassed stanza 2; in 1839, Eichendorff added Teil 3, which encompassed stanzas 3 and 4; and in 1841 he added Teil 4, encompassing stanzas 5 and 6, and thus giving the poem its final form.


by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
8. Tritt nicht hinaus  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Tritt nicht hinaus", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 8, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Tritt nicht hinas jetzt vor die Tür,
Die Nacht hat eignen Sang,
Das Waldhorn ruft, als rief's nach dir,
Betrüglich ist der irre Klang,
Endlos der Wälder Labyrinth -
Behüt dich Gott, du schönes Kind!

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Nacht, no. 2

See other settings of this text.

When first published in 1828, the poem "Nacht" was one stanza long (usually referred to as Nacht Teil 1); in 1837, Eichendorff added Teil 2, which encompassed stanza 2; in 1839, Eichendorff added Teil 3, which encompassed stanzas 3 and 4; and in 1841 he added Teil 4, encompassing stanzas 5 and 6, and thus giving the poem its final form.


by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
9. Nacht  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Nacht", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 9, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig: Breitkopf & Härtel
Language: German (Deutsch) 
Überm Lande die Sterne
Machen die Runde bei Nacht,
Mein Schatz ist in der Ferne,
Liegt am Feuer auf der Wacht.

Übers Feld bellen Hunde;
Wenn der Mondschein erblich,
Rauscht der Wald auf im Grunde:
Reiter, jetzt hüte dich!

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Nacht, no. 3

See other settings of this text.

When first published in 1828, the poem "Nacht" was one stanza long (usually referred to as Nacht Teil 1); in 1837, Eichendorff added Teil 2, which encompassed stanza 2; in 1839, Eichendorff added Teil 3, which encompassed stanzas 3 and 4; and in 1841 he added Teil 4, encompassing stanzas 5 and 6, and thus giving the poem its final form.


by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
10. Nacht  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Nacht", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 10, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig: Breitkopf & Härtel
Language: German (Deutsch) 
  Hörst du die Gründe rufen
[In Träumen]1 halb verwacht? 
O, von des Schlosses Stufen
Steig nieder in die Nacht! --

  Die Nachtigallen schlagen,
Der Garten rauschet sacht,
Es will dir Wunder sagen,
Die wunderbare Nacht.

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Nacht, no. 4

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

When first published in 1828, the poem "Nacht" was one stanza long (usually referred to as Nacht Teil 1); in 1837, Eichendorff added Teil 2, which encompassed stanza 2; in 1839, Eichendorff added Teil 3, which encompassed stanzas 3 and 4; and in 1841 he added Teil 4, encompassing stanzas 5 and 6, and thus giving the poem its final form.

Confirmed with Joseph Freiherrn von Eichendorff, Gedichte, Zweite vermehrte und veränderte Auflage, Berlin: M. Simion, 1843, page 235.

1 Schoeck: "Im Traume"

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
11. Die Liebe  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Die Liebe", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 11, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig: Breitkopf & Härtel ; the author of the text is given as A. Schmidt
Language: German (Deutsch) 
O selige Wonne 
In seligem Traum, 
O leuchtende Sonne 
Im endlosen Raum, 

O inniges Neigen, 
O sehnender Schmerz, 
O redendes Schweigen, 
O klopfendes Herz,  

O selig versunken 
In trunkenem Blick, 
Im Rausche zu trinken 
Unendliches Glück, 

Verzagendes Wagen, 
Verzehrende Lust, 
O Seufzer und Klagen 
Aus freudiger Brust, 

O süßeste Trauer, 
O seligste Last, 
O Schmerz ohne Dauer, 
O Freud' ohne Rast!  

O Liebe, von Blumen 
Und Dornen ein Kranz! 
Mit Dornen und Blumen 
Erdrückst du mich ganz. 

Text Authorship:

  • by Friedrich Alevin , "Liebe"

Go to the general single-text view

Confirmed with Berliner Conversations-Blatt für Poesie, Literatur und Kritik, zweiter Jahrgang, erstes Heft, ed. by Dr. Friedrich Förster und W. Häring (W. Alexis), Berlin: Schlesinger'sche Buch- und Musikhandlung, 1828, page 287. Appears in issue no. 73, Sonnabend den 12. April 1828.


by Friedrich Alevin
12. Erinnerung  [sung text not yet checked]
by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Erinnerung", op. 21 (Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 12, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Language: German (Deutsch) 
Lindes Rauschen in den Wipfeln,
Vöglein, die ihr fernab fliegt,
Bronnen von den stillen Gipfeln,
Sagt, wo meine Heimat liegt?

Heut im Traum sah ich [sie]1 wieder,
Und von allen Bergen ging
Solches Grüßen zu mir nieder,
Daß ich an zu weinen fing.

Ach! hier auf den fremden Gipfeln:
Menschen, Quellen, Fels und Baum -
[Wirres Rauschen in den Wipfeln]2
Alles ist mir wie ein Traum!

Muntre Vögel in den Wipfeln,
Ihr Gesellen dort im Tal,
Grüßt mir von den fremden Gipfeln
Meine Heimat tausendmal!

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder, in Erinnerung, no. 1, first appeared in the novella Viel Lärmen um nichts, 1833; fourth stanza omitted in later collection

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Hensel: "euch"
2 omitted by Brahms.

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris