Italian (Italiano) translations of Fünf Lieder, opus 12
by Ferdinand Möhring (1816 - 1887)
Mädchen mit dem roten Mündchen, Mit den Äuglein süß und klar, Du mein liebes, [kleines]1 Mädchen, Deiner denk' ich immerdar. Lang ist heut der Winterabend, Und ich möchte bei dir sein, [Bei dir sitzen, mit dir schwatzen]2, Im vertrauten Kämmerlein. An die Lippen [wollt']3 ich pressen Deine [kleine]4 weiße Hand, Und mit Thränen sie benetzen, Deine [kleine, weiße]5 Hand.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 50
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with: Heinrich Heine’s sämtliche Werke in vier Bänden, herausgegeben von Otto F. Lachmann, Erster Band, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun, [1887], page 137.
1 Franz: "süßes"2 Dresel: "mit dir schwatzen, mit dir kosen"
3 Dresel: "möcht"
4 Dresel: "liebe"
5 Dresel: "weiße, liebe"
Fanciulla dalla boccuccia rossa, dagli occhi dolci e chiari, tu mia dolce piccola fanciulla, a te penso sempre e sempre. Lunga è oggi la sera d'inverno ed io vorrei essere con te, stare con te, parlare con te, nell'intima cameretta. Alle labbra vorrei premere la tua piccola bianca mano, e bagnarla di lacrime, la tua piccola, bianca mano.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2006 by Amelia Maria Imbarrato, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Amelia Maria Imbarrato. We have no current contact information for the copyright-holder.
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 50
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2006-04-12
Line count: 12
Word count: 58