English translations of Lieder, opus 29
by Karl Heinrich August Siemers (1819 - 1876)
1. Liebste, sollst mir heute sagen  [sung text not yet checked]
by Karl Heinrich August Siemers (1819 - 1876), "Liebste, sollst mir heute sagen", op. 29 (Lieder) no. 2
Language: German (Deutsch)
Liebste, sollst mir heute sagen: Bist du nicht ein Traumgebild, Wies in schwülen Sommertagen Aus dem Hirn des Dichters quillt? Aber nein, ein solches Mündchen, Solcher Augen Zauberlicht, Solch ein liebes, süßes Kindchen, Das erschafft der Dichter nicht. Basilisken und Vampire, Lindenwürm und Ungeheur, Solche schlimmen Fabeltiere Die erschafft des Dichters Feur. Aber dich und deine Tücke, Und dein holdes Angesicht, Und die falschen frommen Blicke - Das erschafft der Dichter nicht.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 16
See other settings of this text.
Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 124.
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
[Translation not yet available]