Catalan (Català) translation of Every Night and every Morn
by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Every Night and every Morn", op. 74 no. 14, from Songs and Proverbs of William Blake, no. 14Note: this is a translation of one multi-text setting.
Every night and every morn Some to Misery are Born. Every Night & every Morn Some are Born to sweet delight.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 31
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Some are born to sweet delight, Some are born to endless night.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 32
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]We are led to believe a lie When we see not thro' the eye, Which was born in a night to perish in a night, When the soul slept in beams of light.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 33
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]God appears, and God is light, To those poor souls who dwell in night; But does a human form display To those who dwell in realms of day.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 34
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Cada nit i cada matí alguns neixen per al sofriment. Cada nit i cada matí alguns neixen per al plaer.
Text Authorship:
- Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 31
Go to the general single-text view
Translations of titles:
"Every night and every morn" = "Cada nit i cada matí"
"Joy and Woe" = "Joia i dolor"
"Lines from Auguries of Innocence" = "Línies de: Auguris d'innocència"
"Morn and Night" = "Matí i nit"
Alguns neixen per al dolç plaer, alguns neixen per a la nit sense fi.
Text Authorship:
- Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 32
Go to the general single-text view
Som induïts a creure una mentida quan no veiem a través dels nostres ulls, allò que ha nascut en una nit per morir en una nit, quan l’ànima dorm en els raigs de la llum.
Text Authorship:
- Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 33
Go to the general single-text view
Déu apareix i Déu és llum, per a les pobres ànimes que viuen en la nit; però una forma humana es manifesta als qui viuen al regne del dia.
Text Authorship:
- Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 34
Go to the general single-text view