
by William Blake (1757 - 1827)
Every night and every morn
Language: English
Available translation(s): FRE
Every night and every morn Some to Misery are Born. Every Night & every Morn Some are Born to sweet delight.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in Auguries of Innocence, no. 31 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "Morn and Night", published c1952 [ SATB chorus and piano or organ ], Boston, Birchard [sung text not yet checked]
- by Brian John Chapple (b. 1945), "Every night and every morn", 1972, published 1979, first performed 1977 [ tenor or high voice and piano ], from Five Blake Songs, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Vincent Sauter Frohne (b. 1936), "Lines from Auguries of Innocence", op. 30a no. 1 (1971), first performed 1976 [ soprano, narrator, and chamber orchestra ], from Sacred Songs of William Blake, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Fritz Bennicke Hart (1874 - 1949), "Every night and every morn", op. 25 (Seven songs) no. 2 (1917) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Colin Moncrieff Campbell Taylor (1881 - 1973), "Joy and Woe", published 1918 [ 2-part chorus ], London, Arnold [sung text not yet checked]
- by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "Every night and every morn", published c1964 [ chorus ], unison song with four-part harmony; Boston, Beacon Press [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Every Night and every Morn", op. 74 no. 14, from Songs and Proverbs of William Blake, no. 14
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chaque nuit et chaque matin", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 21