Texts by K. Batyushkov set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Jest' naslazhdenije i v dikosti lesov = Есть наслаждение и в дикости лесов (Jest' naslazhdenije i v dikosti lesov = Есть наслаждение и в дикости лесов) - V. Kashperov ⊗
- Jest' naslazhdenije i v dikosti lesov = Есть наслаждение и в дикости лесов - V. Kashperov ⊗
- Moj genij = Мой гений (O pamjat' serdca! Ty sil'nej = О память сердца! Ты сильней)
- O pamjat' serdca! Ty sil'nej = О память сердца! Ты сильней - A. Aleksandrov, V. Gavrilin, M. Glinka (Мой гений)
- Pamjat' serdca = Память сердца (O pamjat' serdca! Ty sil'nej = О память сердца! Ты сильней) - A. Aleksandrov, V. Gavrilin, M. Glinka
- Regrettes-tu parfois les jours de ton printemps? - C. Cui
- Regrettes-tu parfois? (Regrettes-tu parfois les jours de ton printemps?) - C. Cui
- Tebe l' oplakivat' utratu junykh dnej? = Тебе ль оплакивать утрату юных дней? FRE - C. Cui
- Tebe l' oplakivat' = Тебе ль оплакивать (Tebe l' oplakivat' utratu junykh dnej? = Тебе ль оплакивать утрату юных дней?) - C. Cui FRE
Last update: 2025-02-07 19:10:14