LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by V. Solov'yov set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Vsevolod Sergeyevich Solov'yov (1849 - 1903)

Всеволод Сергеевич Соловьёв

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Dans notre vieux jardin (Dans notre vieux jardin) - A. Alferaki [x]
  • Dans notre vieux jardin [x] - A. Alferaki
  • Ja zhdu tebja v tishi ujedinen'ja = Ja zhdu tebja v tishi ujedinen'ja (Ja zhdu tebja v tishi ujedinen'ja = Я жду тебя в тиши уединенья) - A. Alferaki FRE
  • Ja zhdu tebja v tishi ujedinen'ja = Я жду тебя в тиши уединенья FRE - A. Alferaki, V. Aloiz, B. Grodzky
  • Ja zhdu tebja = Я жду тебя (Ja zhdu tebja v tishi ujedinen'ja = Я жду тебя в тиши уединенья) - V. Aloiz, B. Grodzky FRE
  • Je t'attends au sein de la solitude [x] - A. Alferaki
  • L'attente (Je t'attends au sein de la solitude) - A. Alferaki [x]
  • Pomerk zakat, polja pechal'nej -- mrachneje ten' = Померк закат, поля печальней -- мрачнее тень - V. Aloiz
  • Pomerk zakat = Померк закат (Pomerk zakat, polja pechal'nej -- mrachneje ten' = Померк закат, поля печальней -- мрачнее тень) - V. Aloiz
  • Sinjaja, vlazhnaja, s zvjozdnym mercanijem = Синяя, влажная, с звёздным мерцанием - B. Grodzky
  • Sluchajnaja vstrecha = Случайная встреча ( = ) - N. Sass-Tisovsky [possibly misattributed] [x]
  • Tikhaja noch' = Тихая ночь (Sinjaja, vlazhnaja, s zvjozdnym mercanijem = Синяя, влажная, с звёздным мерцанием) - B. Grodzky

Last update: 2023-05-11 13:42:51

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris