Texts by Yorikito set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Blancheurs () - H. Stierlin-Vallon (Text: Anonymous after Yorikito) [x] ⊗
- Blomsterne (Jeg troede, det sneede med blomster) - V. Holmboe GER ⊗ *
- Ich glaubte, dass die weissen Blüten (from Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik) DAN - M. Bach, M. Kowalski (Täuschung) ⊗
- Jeg troede, det sneede med blomster GER - V. Holmboe ⊗ *
- Täuschung (Ich glaubte, dass die weissen Blüten) (from Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik) - M. Bach, M. Kowalski DAN ⊗
Last update: 2025-08-26 18:02:47