Texts by E. Qvanten set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aftonbön (Hur herrlig är ej qvällen) - I. Peyron [x]
- Aftonsaga () - J. Hägg [x]
- Aftonstjernan (Hon skrider fram så mild) - K. Collan [x]
- Det var så ljuft [x] - F. Hertzman
- Djupt i hjertat växer dold min rikedom i frid - I. Peyron
- Djupt i hjertat växer dold min rikedom
- Ensam i dunkla skogarnas famn (from Dikter, nya och gamla) - K. Collan, J. Hägg, J. Sibelius, J. Söderman (Flickan i skogen)
- Erik den helige (Och Erik, Svea konung) - F. Hertzman [x]
- Ett ögonblick [x] - F. Hertzman
- Finnlands Lied (Hör', wie herrlich Töne schallen) - F. Pacius FIN (Text: Anonymous after Emil von Qvanten) [x]
- Flickan i skogen (Ensam i dunkla skogarnas famn) (from Dikter, nya och gamla) - K. Collan, J. Hägg, J. Söderman
- Frågor (Hvart flyger vinden i sommarns qväll?) - I. Hallström [x]
- Hon skrider fram så mild [x] - K. Collan
- Horch, wie hehr Akkorde schallen FIN (Text: Anonymous after Emil von Qvanten) [x] - E. Haile
- Hör, hur toner mäktigt svalla FIN GER GER - F. Pacius (Suomis Sång)
- Hör', wie herrlich Töne schallen FIN (Text: Anonymous after Emil von Qvanten) [x] - F. Pacius
- Hur herrlig är ej qvällen [x] - I. Peyron
- Hvar är hon? () - J. Hägg [x]
- Hvart flyger vinden i sommarns qväll? [x] - I. Hallström
- Jag älskar dig!" - I. Peyron
- Klinga, stilla sång [x] - F. Hertzman
- Kuule, kuinka soitto kaikuu (from Sääskiä, 1. parvi. Runollisia kokeita) GER GER (Suomen laulu) -
- Mitt hjärta får ej ro (Mitt hjärta får ej ro) - F. Hertzman [x]
- Mitt hjärta får ej ro [x] - F. Hertzman
- Morgonrodnadens sång (När tyst i skyn) - J. Hägg, F. Hertzman
- Mötet (Det var så ljuft) - F. Hertzman [x]
- När tyst i skyn - J. Hägg, F. Hertzman (Morgonrodnadens Sång)
- Och Erik, Svea konung [x] - F. Hertzman
- Ögonblick (Ett ögonblick) - F. Hertzman [x]
- Rikedom (Djupt i hjertat växer dold min rikedom i frid) - I. Peyron
- Sången (Klinga, stilla sång) - F. Hertzman [x]
- Sången () - J. Hägg [x]
- Serenad (Solen slumrar) - F. Hertzman [x]
- Skygga tankar (Skygga, tysta tankar vakna stundom upp i hjertans bo) - V. Svedbom [x]
- Skygga, tysta tankar vakna stundom upp i hjertans bo [x] - V. Svedbom
- Solen slumrar [x] - F. Hertzman
- Suomen laulu (Kuule, kuinka soitto kaikuu) (from Sääskiä, 1. parvi. Runollisia kokeita) GER GER
- Suomis Sang (Horch, wie hehr Akkorde schallen) - E. Haile FIN (Text: Anonymous after Emil von Qvanten) [x]
- Suomis Sång (Hör, hur toner mäktigt svalla) - F. Pacius FIN GER GER
- Två rosenblad (Jag älskar dig!") - I. Peyron
- Vakna! (Ensam i dunkla skogarnas famn) (from Dikter, nya och gamla) - J. Sibelius
- Vårkänslor () - J. Hägg [x]
Last update: 2024-09-06 21:10:17