by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Ой умер старий батько
Language: Ukrainian (Українська)
— Ой умер старий батько І старенькая мати, Та нема кому щирої [Тії радоньки]1 дати. Що мені на світі, Сироті, робити? Чи йти в люде жити, Чи дома журитись? Ой піду я в гай зелений, Посажу я руту. Якщо зійде моя рута, Остануся тута, Прийде милий в мою хату Хазяїнувати. А як же ні, то я піду Доленьку шукати. — Посходила тая рута, В гаї зеленіє. А дівчина-сиротина У наймах марніє.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Тарас Шевченко, Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861, — С. 160; 655-656.
1 Lysenko: "Порадоньки"Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Ой умер старий батько" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-07
Line count: 20
Word count: 71