LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez (1542 - 1591)
Translation by Maximiliane Brentano, née Maximiliane Euphrosine von La Roche (1756 - 1793)

Entflammt von Liebesqualen
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español) 
Our translations:  ENG
Entflammt von Liebesqualen,
Als [rings]1 die Nacht noch webte,
O Glück, das ich [ersehnte]2,
Ging unbemerkt ich aus,
Als Ruhe schon befriedete [das]3 Haus.

Wohl auf geheimer Stiege
vermummt mit sicherm Schritte
ging durch des Dunkels Mitte,
o Glück! ich heimlich aus,
als Ruhe schon befriedete mein Haus.

O seligste der Nächte!
Verborgen sah mich keiner;
Mein Führer war nur einer,
ein Licht, durch das ich sah:
des Herzens Flamme, wies mir, was geschah.

Sie führte mich gewisser
denn Mittagssonnenfeuer
zur Stätte, wo mein Treuer
mein harrete allein,
in diese Stätte drang kein andrer ein.

O Nacht, so hold wie nimmer
das Morgenrot erscheinet,
o Nacht, die du vereinet
dem Bräutigam die Braut,
die umgewandelt sich in ihm erschaut.

Mein Herz ihm treu ergeben,
bewahrt zum Blumenbette,
war ihm ein' Schlummerstätte,
wo liebend ich ihn hielt,
indes die Zeder mit den Lüften spielt.

Available sung texts:   ← What is this?

•   B. Arnim •   B. Arnim •   B. Arnim 

B. Arnim sets stanza 1 in (at least) one setting - see below for more information
B. Arnim sets stanza 1 in (at least) one setting - see below for more information
B. Arnim sets stanzas 1-6 in (at least) one setting - see below for more information

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 In the longer "Die dunkle Nacht", this is "schwarz".
2 In both settings of "Die dunkle Nacht", this is "erlebte".
3 In the longer "Die dunkle Nacht", this is "mein"

Text Authorship:

  • by Maximiliane Brentano, née Maximiliane Euphrosine von La Roche (1756 - 1793), no title [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez (1542 - 1591)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Vision des heiligen Johannes von Cruz", stanza 1 [ sung text checked 1 time]
  • by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Die dunkle Nacht", stanza 1 [ sung text checked 1 time]
  • by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Die dunkle Nacht", stanzas 1-6 [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Melchior, Freiherr von Diepenbrock (1798 - 1853) , "Die dunkle Nacht der Seele" ITA ; composed by Fartein Valen.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 30
Word count: 143

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris