LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,606)
  • Text Authors (20,418)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Das eine Wort
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Schon such' ich mondenlang das eine Wort,
  Und stets mit heißem Drang das eine Wort,
Doch wie ich sinnen mag, ich find's zu keiner Frist,
Das eine Wort, wie du so lieb mir bist!

  Und kläng's wie Engelsang, das eine Wort,
  Im schönsten, vollsten Klang, das eine Wort,
Ich könnt's dir sagen nicht, und säng' ich's Tag und Nacht,
[Ach! wie ein Blick]1 von dir mich glücklich macht!

  Ja, such' ich noch so lang das eine Wort,
  [Nie find' ich lebenslang]2 das eine Wort;
Im tiefsten Herzen doch erklingt's zu jeder Frist,
Das eine Wort, wie du so lieb mir bist!

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Abt 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 161.

1 Abt: "Als wie ein Wort"
2 Abt: " Im schönsten, vollsten Klang,"

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das eine Wort", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 182 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Das eine Wort", op. 364a (3 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1869 [ voice and piano ], Offenbach, André; note: we have added the letter 'a' to this opus because it was used later in the same year by a different publisher [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The one word", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-11-05
Line count: 12
Word count: 104

The one word
Language: English  after the German (Deutsch) 
  For many moons already I seek the one word,
  And ever with fervent urges the one word,
But no matter how I ponder, I find it at no time,
The one word, [to say] how dearly I love you!

  And though it rung out like the singing of angels, the one word,
  In the most beautiful, richest sound, the one word,
I could not tell it to you, though I sang it day and night,
[Ah! how a single glance]1 from you makes me happy!

  Yes, though I searched ever so long for the one word,
  [Never in my life would I find]2 the one word;
Yet in the deepest depths of my heart it sounds at all times,
The one word, [to say] how dearly I love you!

View original text (without footnotes)
1 Abt: "How a word"
2 Abt: "In the most beautiful, rich sound,"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das eine Wort", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 182
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-01-27
Line count: 12
Word count: 132

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris