by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
Ein Bild am Pfade
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Ein Bild am Pfade so mild, so fein [Die Frau]1 der Gnade birgt hold der Schrein. Vorüber fliehet der stolze Sinn, Die Demut ziehet es mächtig hin. Es bergen dich Rosen und Efeuzier, Sie alle kosen so traut mit dir; Der Rosendüfte geweihter Schwall, Gestirne, Lüfte, sie grüßen all. Ein Bild am Pfade so mild, so fein [Die Frau]1 der Gnade birgt hold der Schrein. [Erbitt']2 mir Gnade, o Mutter du, Auf jedem Pfade und dann die Ruh.
View original text (without footnotes)
2 Rheinberger: "Erbitte"
Research team for this page: Corien Sleeswijk , Melanie Trumbull
Confirmed with Franz Alfred Muth, Wintergarten: Novellen und Wanderbilder nebst einer lyrische Nachlass, Frankfurt am Main: G. J. Hamacher, 1874, page 163. Appears in Gedichte.
1 Rheinberger: "Dich, Frau"2 Rheinberger: "Erbitte"
Text Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), "Ein Bild am Pfade", appears in Wintergarten: Novellen und Wanderbilder nebst einer lyrischen Nachlese, in Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Ein Bild am Pfade", op. 131 (Sechs Gesänge) no. 1 (1882) [ SSAA chorus ] [sung text checked 1 time]
- by Werner Schönen (1847 - 1920), "Ein Bild am Pfade", published 1883 [ voice and piano ], from 25 Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 7, Paderborn, Schöningh  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Corien Sleeswijk) , "Een beeldje aan het pad", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Corien Sleeswijk , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-03-16
Line count: 12
Word count: 78