by E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann (1776 - 1822)
Wo bist du hin
Language: German (Deutsch)
Wo bist du hin, Mein Hoffnungsstern? Ach, mir so fern, Bist mit süßem Prangen Andern aufgegangen! Erhebt euch, rauschende Abendwinde, Schlagt an die Brust, Weckt alle tötende Lust, Allen Todesschmerz, Daß das Herz, Getränkt von blut'gen Tränen, Brech' in trostlosem Sehnen. Was lispelt ihr so linde, So traulich, ihr dunklen Bäume? Was blickt ihr [goldne]1 Himmelssäume So freundlich hinab? Zeigt mir mein Grab! Das ist mein Hoffnungshafen, Werd' unten ruhig schlafen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Kalliwoda: "gold'nen"
Text Authorship:
- by E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann (1776 - 1822), appears in Erzählungen, Märchen und Schriften, in Die Serapionsbrüder, in Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Zweiter Band, Vierter Abschnitt [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by C. Altenburg , "Lied Friedrichs", op. 2 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1900 [ voice and piano ], Braunschweig, Wollermann  [sung text not yet checked]
- by Johann Wenzeslaus Kalliwoda (1801 - 1866), "Lied", op. 54 (6 Gesänge für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 3, published 1834 [ voice and piano ], C.F. Peters, Leipzig [sung text checked 1 time]
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Wo bist du hin, mein Hoffnungsstern ", 1917 [ voice and piano ], from Zwei Minnelieder = Två kärleksvisor, no. 2, title in Swedish: "Du slocknat har" [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-11-19
Line count: 19
Word count: 71