LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Lamentatio Sanctae Matris Ecclesiae Constantinopolitanae ('O tres piteulx')
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Superius
 O tres piteulx de tout espoir fontaine
 Pere du filz dont suis mere esploree
 Plaindre me viens a ta court sourveraine
 De ta puissance et de nature humaine
 Qui ont souffert telle durte villaine
 Faire a mon filz, qui tant m'a hounouree.

 Dont suis de bien et de joye separee
 Sans que vivant veulle entendre mes plains.
 A toy, seul Dieu, du forfait me complains
 Du gref tourment et douloureulx oultrage
 Que voy souffrir au plus bel des humains
 Sans nul confort de tout humain lignage.

Tenor
 Omnes amici ejus spreverunt eam
 Non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius1

View original text (without footnotes)
1 from Lamentationes Jeremiae 1,2

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Lamentatio Sanctae Matris Ecclesiae Constantinopolitanae ('O tres piteulx')" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "The Lament for the Holy Mother Church of Constantinople ('O most piteous')", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 16
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris